HOUSE of HUNGARY, Inc.

a California Public Benefit Corporation

2159 Pan American Plaza, Balboa Park, CA 92101. Tel.: (619) 238-5155

 

 

 

 
 

 

 

 

Volume 8, Issue 7                               www.sdmagyar.org                                            August 2003

 

 
 

 


Mi történt a múlt hónapban?

Június 22-én Kerék-Bárczy Szabolcs, Los Angelesi főkonzul nyitott meg a Házban egy kiállítást, amelyen a debreceni Koncz Galéria festői és Dobay Zsuzsa kaliforniai festőművész mutatkoztak be a közönségnek, valamint Steve Spinder Magyarországon élő fotóművész mutatta be “Budapest Through My Lens” c. albumát. Mindketten felajánlottak egy-egy ajándékot, amit tombolán sorsoltunk ki a népes látogatósereg között. Köszönjük Dobay Zsuzsának a Háznak adományozott „Búcsúzás 1956-ban” c. képét. A fiatalok 28-án este játékbarlanggá változtatták a Magyar Házat. Richardo Albury ajándékainak köszönhetően több mint 10 társasjátékkal gazdagodtunk, és a legifjabbaknak is jutott belőle néhány. Egyúttal kipróbáltuk a Dobosi Zoltán és Gidófalvi Zoltán munkája nyomán összeállított új audio-video rendszert is, ami a PC-t a DVD-t és a VCR-t egyaránt ki tudja hangosítani.

         

Július 20-án új helyszínen tartottuk szokásos évi piknikünket, amely remekül sikerült. A fiatal generáció igazán kitett magáért, Dobosi Rita csapata kitűnően gondoskodott mindenről. A finom ételeken - töltött káposzta, bográcsgulyás, sült kukorica, hot dog, palacsinta - kívül volt hegedűszó, tombola, sok program a gyerekeknek. A káposztát Erdős Lívia főzte, a bográcsgulyás mesterszakácsa Gardalits Ferenc volt, a palacsintát szokás szerint Mészáros Lajos sütötte. A gyerekprogramokat Szabó Jean szervezte, a tomboladíjakat Holly Botka-Liu és Richard Albury (akinek külön köszönjük az adományozott ajándékkosarakat) gyűjtötte. Köszönet mindenkinek, aki munkájával hozzájárult a piknik sikeréhez!

     

Búcsú Görög Jánostól

69 éves korában, június 14-én távozott el közülünk. Az egykori Mr. California is alulmaradt a súlyos betegséggel szemben. Jancsi 1957-ben hagyta el Magyarországot, és már 1959-től San Diegoban élt. Feleségével, Cicával, sokat dolgozott a Magyar Házban, hosszú ideig volt gondnok is. Elmaradhatatlan szereplője volt a Christmas on the Prado eseményeinek, ő készítette mindig a forralt bort. Még nagybetegen tavaly is ott volt a lányaival együtt közöttünk. Mindannyian szerettük közvetlen viselkedése, segítőkészsége miatt. Hiányozni fog mint férj, apa és jó barát.

Szent István ünnepén

Államalapító királyunkra emlékezünk augusztus 20-án, halálának évfordulóján. Szent István felismerte, hogy a kereszténység felvétele az igazi útja a túlélésnek, és annak, hogy a különféle törzsekből egy nemzetet alkosson. Ezért kért - és kapta meg - II. Szilveszter pápától azt a koronát, amellyel 1000-ben első királyunkká koronázták. Neki köszönhetjük, hogy Magyarország véglegesen és visszavonhatatlanul a keresztény Európa részévé vált, valamint azt is, hogy István 1038-ban bekövetkezett halálakor az ország erős és független volt. II. János Pál pápa így méltatta őt 1991.augusztus 20-i, budapesti beszédében: “Íme István, Magyarország királya, a szent, ki lerakta házatok alapjait. Rá vonatkoztathatók Krisztus szavai a hegyi beszédben, arról a bölcsről, aki sziklára építette a házát.” Hagyományos Szent István-napi programunk augusztus 17-én 14:00 órakor kezdődik, amelyre mindenkit szeretettel várunk!                                                                              Dobosi Rita


What happened last month?

On July 22nd Szabocs Kerek-Barczi, Consul General from Los Angeles opened an art exhibit to local Hungarians and visitors. The exhibit represented painters by the Koncz Gallery from Debrecen, painter Zsuzsa Dobay from California and Stephen Spinder, a noted American photographer living in Hungary, showing his book “Budapest Through My Lens”. Zsuzsa Dobay and Stephen Spinder donated a painting and a book, which were then raffled off among the visitors who purchased raffle tickets. We would like to express our thanks to Zsuzsa Dobay for the generous gift to the House, a painting titled “Good-bye, in 1956”.

On June 28th the House was transformed to a play den by the younger generation. Thanks to Richard Albury, the House received more than 10 popular games, some of them enjoyable even for young children. We tested the new audio-video system, assembled by Zoltan Dobosi and Zoltan Gidofalvi, which is able to amplify sound from the PC, DVD and VCR.

Our annual picnic at the new site was a great success. Rita Dobosi and her young generation took care of everything. Beside the fine food, there was violin music, a raffle, and lots of games for the children. Livia Erdos cooked the stuffed cabbage, the gulyas was made on the spot by master chef Ferenc Gardalits, and the palacsinta’s were prepared by Louis Mesaros. The children’s activities were organized by Jean Szabo, and the raffle was organized by Holly Botka-Liu and Richard Albury. (We’d like to express our gratitude to Richard for the donated gifts.) We wish to thank everyone who helped to make the picnic successful.

      

Farewell to Johnny Gorog

He was 69 years old, when he left us on June 14th. Severe illness took the former Mr. California. He left Hungary in 1957 and by 1969 he was already living in San Diego. Johnny and his wife Cica, worked for the House for a long, long time and he was also a caretaker of the House. His specialty was the spiced wine for the Christmas on the Prado. Johnny was there last year too with his daughters, even though he was very ill. Everyone loved him, because of his friendly, direct and helping attitude to everyone. He will be missed as husband, father and friend.

St. Stephen Day

We will celebrate the memory of our first King, Stephen, on August 20th. He realized the Hungarian nation was unable to survive unless it settled down and became Roman Catholic. That was the reason he asked and received the Crown from the Pope, and was crowned King of Hungary in 1000. His foresight enabled Hungary to be a part of Christian Europe. The way Pope John Paul II expressed his appreciation of him in Budapest, August 20, 1991 was to say: “The king of Hungary, Stephen, the saint, was the one who established the foundation of your country. The word of Jesus Christ refers to him (Stephen), when He gave a speech on the mountain; ‘the wise man builds his home on the rock’.” Our annual Saint Stephen’s Day program starts at 2:00 p.m. on August 17th. We invite everybody for this event.

Kedvcsináló a Hungarian Movie series filmjeihez

Redl Ezredes - színes magyar-osztrák-német filmdráma, 144 perc (1985). Rendezte: Szabó István. Operatőr: Koltai Lajos. Főszereplő: Klaus Maria Brandauer. A film tucatnyi rangos díjat nyert el.

Alfred Redl, egy rutén vasutas család sarja az Osztrák-Magyar Monarchia ezredesévé, hírhedt kémfőnökévé növi ki magát. A film e példátlan karrier lelki hátterének, a "tulajdonságok nélküli" alattvaló karakterének rajza. Redl már kisfiú korában dicsőítő verset farag uralkodójáról, s apja temetéséről elmaradva Ferenc József névnapját ünnepli a kadétiskolában. Mindvégig különleges vonzalom fűzi arisztokrata diáktársához, a magyar Kubinyi Kristófhoz és nővéréhez, Katalinhoz. Olyan akar lenni, mint ők, kitörli múltját, családját az emlékezetéből. Érzelmek hiányában olyan érvényesülési vágy és alattvalói alázat fűti, hogy saját koncepciós perét is buzgón szervezi...

Sacra Corona - színes magyar történelmi filmdráma, 118 perc (2001). Írta: Nemeskürty István. Rendezte: Koltai Gábor. Operatőr: Novák Emil.

A magyar államiság első évszázadát pogány lázadások, az idegenek elleni harc és az utódlásért folytatott küzdelem jellemzi. Az István király által létrehozott fiatal, keresztény államot a megszűnés fenyegeti. László királyra vár a feladat, hogy az ország békéjét és egységét megteremtse. A film Szent László király korát és a Szent Korona legenda kialakulásának történelmi időszakát mutatja be.


 

MEGHÍVÓ

 

A SAN DIEGOI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ

vendége

 

Ft. Dr. BÖLCSKEI GUSZTÁV

 

 a Tiszántúli Református Egyházkerület püspöke

a Magyarországi Református Egyház Zsinatának Elnöke.

 

Az Egyház vezetősége

szeretettel hívja és várja a magyarság tagjait a rendkívüli alkalomra,

a püspök úrral való személyes találkozásra.

 

2003. augusztus 11-én hétfőn

este 7 órakor istentisztelet

a 3900 Cleveland Avenue-n

levő templomban.

 

Istentisztelet után

este 8 órakor

a Balboa Park-i Magyar Házban

fogadás a vendégek tiszteletére.

A püspök úr a jelenlévők kérdéseire válaszol.

 

 

Az Egyház vezetősége hálásan köszöni

a Magyar Ház segítségét és támogatását.

 

 

SAN DIEGOI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ

HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF SAN DIEGO

3900 Cleveland Ave.

SAN DIEGO, CA 92103

 

Információ:

Ft. Szabó Sándor, Esperes  (909) 946-1430

Haraszkó József, Presbiter  (619) 296-3647

Mészáros Lajos  (858) 487-3058

 


 

 

 

 

 

 

The HOUSE of HUNGARY cordially invites you to attend

 

THE HUNGARIAN HARVEST FESTIVAL

DINNER - DANCE

 

SATURDAY, SEPTEMBER 13th 2003

6:00 P.M. UNTIL 11:00 P.M.

 

AT THE BAY VIEW RESTAURANT

MARINE CORPS RECRUIT DEPOT

Enter through Gate 4, with a valid driver license, car registration, and proof of insurance. From north: I-5 south, take the Old Town Ave exit. At “STOP” sign continue straight ˝ block to “YIELD” sign, turn right onto Witherby St. Follow sign another ˝ block to MCRD Gate 4. From south: I-5 north to Pacific Hwy, stay in right lane, exit right at large MCRD sign, go under Pacific Hwy, follow sign ˝ block to MCRD Gate 4. Speed limit is 20 mph throughout the base, but drive 5 mph near marching troops, and obey all traffic signs!

 

PROGRAM

 

6:00 P.M. COCKTAILS, NO HOST BAR

7:00 P.M. DINNER, BUFFET (all you can eat)

8:00 P.M. ENTERTAINMENT AND DANCING

 

MUSIC BY DŰVŐ ORCHESTRA FROM HUNGARY

 

Dress: Semi Formal

 

Ticket price: $25.00 per person, and please respond by August 31st, 2003

For ticket information please call: Louis Mesaros: at 858-487-3058

 

Tickets can be paid at the door, but reservations must be made in advance, as we have to provide the guest list to the Marine Corps by early September. Please support our annual Dinner – Dance. To be able to secure the ballroom, we need to have a minimum of 150 guests at the event, however we are still liable for the expenditure after 150 guests even if the actual number is less.

We hope to see you at this Dinner-Dance!

 

Generously sponsored by:

Dr. Nellie Tazbaz Golenyák

South Clairemont Dentistry

3796 Clairemont Drive, San Diego, CA 92117

(858) 273-5788

weekend / evening / emergency appointments

MediCal and most insurance welcome

new patients welcome - special discounts!

 

The Summer Place

Licensed Residential Care Facility for the Elderly

Al Büki

Administrator / Owner

1739 Summer Place Dr., El Cajon, CA 92021

(619) 448-7351

website: http://members.aol.com/TheSummerplace

 
 

 

 

 

 

 



The “Hungarian PennySaver”

Apróhirdetés                                          Classifieds

 

Munkát keres/kínál        Help Wanted/Offered

 

Idős személy gondozását vállalnám referenciával.

Tel: (619) 957-2025

 

Mechanical Design Engineer with Pro-E 2001 experience is looking for design work. E-mail: laznagy@aol.com

 

Dolgozni szerető és előrelátó munkatársakat keresünk dinamikusan fejlődő, jó alapra épült nagy amerikai céghez. E‑mail: koverkaty@cox.net, Tel: (949) 636-7179 v. 215-8326.

 

Sürgősen keresünk valakit idős ember gondozására és ház körüli munkákra. Pázmány Margarita – (619) 224-7330.

 

Akarsz dolgozni, vagy akarsz pénzt csinálni? You want to work, or you want to make money? $2000PT/mo. or $5000FT/mo. possible.Tothtours@juno.com

Lakás/szoba kiadó    Apartment/Room for Rent

 

Idősgondozás magánháznál kétágyas szobákban. Magyarul beszélünk és főzünk. Hívják Balázs Ibolyát a (619) 749-6400 számon, aki szívesen látja az érdeklődőket.

Adás/vétel                   For Sale/Buying

 

Real estate in San Diego & Budapest. Sell-buy, free CMA: comparable market analyses throughout San Diego County.

Hazaköltözőknek: Full service in Hungary by licensed realtors. Laszlo Peterfalvy  (619) 668-4438.

 

Emachine 333 PC / 17” monitor / NEC inkjet printer for sale: $200. Call Zoltan @ (858) 566-0409.

Meghívó/értesítés        Invitations/Notices

 

Pirkadat táncház minden második szombaton. Bővebb információ a www.pirkadat.org honlapon.

 

Dr. Nellie Tazbaz Golenyák fogorvos várja kedves magyar pácienseit a South Clairemont Dentistry-ben: 3796 Clairemont Drive, San Diego, CA 92117. (858) 2735788.

 

 

A Ház tagjai INGYEN hirdethetnek! Tel.: (858) 457-3136  E-mail: sdmagyar@yahoo.com

Szolgáltatás                                             Services

 

Hivatalos ügyek               Civil Services

Egészség                         Health Care

Ügyvéd (Attorney)

Orvos (Medical Doctor)

            Daniel Watkins                                (858) 535-1511

            Kálmán Holdy, MD                           (858) 279-1230

            Lisa Görög                                      (858) 453-1214

Idősgondozás (Elder Care)

Adószakértő (Tax Consultant)

            Attila Büki                                       (619) 449-6728

            Ágnes Szabó                                   (760) 724-5004

Egészségügyi tanácsadás (Health Counseling)

Fordítás, hitelesítés (Translator)

            Margit Schonberg                             (858) 271-9145

            Éva Feitelson                                   (858) 755-3603

Fodrász - Kozmetikus (Beautician – Hair Removal)

 

            Agnes Magyari                                (619) 229-0330

Iparos munkák                    Maintenance

 

Vízvezeték szerelő (Plumber)

Ingatlan                         Real Estate

            László Sziebold                               (619) 445-6665

            Laszlo Peterfalvy (free appraisal)     (619) 300-4782

Bútorasztalos (Cabinet maker)

            Frank Grangetto / Realty Executives (760) 845-7653

            Kálmán Doktor / East County            (619) 590-0820

 

Szobafestő (Painter)

Szállítás                           Trucking

            László Hegedüs (also commercial)  (949) 240-8795

            Béla Miklós                                     (858) 569-1535

Építőanyagok (Building Supplies)

 

            Zoltán Gardality                               (619) 813-2268

Utazás                          Travel Agent

Üveg-Tükör (Glazier)

            Julius Szotyori                                 (619) 276-0200

            Imre Velinsky                                  (619) 239-1363

 

Építés - Felújítás (Construction)

Élelmiszer                           Grocery

            Nándor Kasa                                   (760) 612-2071

            Mirta Kasa                                      (760) 510-9940

 

 

HOUSE OF HUNGARY is open every Sunday from 12:00 to 4:00 pm. You will have an opportunity to meet your fellow Hungarians and guests from around the world. Please pick a Sunday to be host or hostess. You can serve coffee and the House’s pastry or your home made one. The custodian will be there at 11:30 to help you. Please call Joseph Jonak (760) 931-0201.

A MAGYAR HÁZ nyitva van minden vasárnap 12:00-től 4:00 óráig. Találkozhat honfitársaival és vendégekkel a világ minden részéről. Kérjük, vállalja el egy vasárnapra a házigazda tisztét. A kávé mellett kínálhat a Ház által biztosított illetve az otthon készült süteményekből. A gondnok már ott lesz 11:30-kor és segíteni fog mindenben.


Augusztusi Események / August Events

2

szombat

9 – 12    Magyar nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class.

             Mindenkit szívesen látunk. Kérjük, hívják Igaz Annettet: (858) 560-1889

3

vasárnap

12 - 4    Open House

1:00      HPR küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben.

5:00      Vezetőségi ülés – Board meeting

9

szombat

4:30      Hungarian Movie Series: Redl ezredes – 144

10

vasárnap

12 - 4    Open House

11

hétfő

7:00PM Magyar protestáns Istentisztelet a University Christian Church-ben. (3900 Cleveland Ave).              Utána vacsora a Házban vendégünk, a magyar református főpüspök úr tiszteletére.

             Szabó Sándor esperes szeretettel lát mindenkit.

16

szombat

9 – 12    Magyar nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class.

17

vasárnap

12 - 4    Open House

14         St. Stephen Day lawn program on the HPR stage: Kárpátok folk Dance Ensemble

23

szombat

9 - 11    Honismereti osztály 6-14 éveseknek magyar nyelven. History class for children in Hungarian.

             Sacra Corona: film a korona történetéről. Please call Rita Dobosi at (760) 739-1231.

11 - 1    Gyermek-táncház Debolt Ildikó vezetésével. Folk dance and music with the Pirkadat Band.

4:00      Taggyűlés – Membership meeting

4:30      Hungarian Movie Series: Sacra Corona – 118

7:00      Pirkadat táncház az ifjúsági klub számára (5041 Caywood St. – térkép a www.pirkadat.org -on).

24

vasárnap

12 - 4    Open House

30

szombat

9 – 12    Magyar nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class.

31

vasárnap

12 - 4    Open House

 

A szerkesztőbizottság tagjai Gidófalvi Zoltán és Márton Péter örömmel vesznek minden észrevételt. Please call (858) 457-3136 for any suggestions, or send an email to sdmagyar@yahoo.com.

Special thanks to Whitney and Louis Mesaros for the English translation.

 
 

 

 

 


HOUSE OF HUNGARY

NEWSLETTER – HÍRLAP

August 2003