|
|
|
|
Nemzetiségi ételvásár lesz május 25-én vasárnap
Mint minden évben, idén is lesz ételvásár a Memorial
Day előtti vasárnap, de most
meghosszabbított időben, 10-től délután 6-ig. Ez kiváló alkalom arra,
hogy gyarapítsuk bevételeinket, amiből kulturális programokat
szervezhetünk, illetve támogathatunk. Kérünk tehát mindenkit, hogy
lehetősége szerint vegyen részt a
munkákban. Az önkéntesek jelentkezését az alábbi csapatvezetők várják: kolbász
– krumpli – káposzta: Whitney Mesaros - (858) 487-3058, lángos –
Gidófalvi Ágnes - (858) 566-0409, palacsinta – Mészáros Lajos -
(858) 487-3058, sütemények: Gidófalvi Zoltán - (858) 566-0409.
Vidám zenés esti műsort rendezünk vacsorával május 30-án pénteken
Ismét ellátogatnak hozzánk Nagyváradról Péterfy
Lajos és Gáll Annmária színművészek, akik tavaly egy sikeres
Ady és Arany estet adtak a Magyar Házban. Idén egy vidám zenés programmal
érkeznek, ahol Molnár Ferenc, Heltai Jenő, Maupassant, Sinkó László és mások darabjaiból hallhatunk
részleteket sanzonok és kuplék kíséretében. A Hall of Nations-ben megrendezendő programot egybe szeretnénk
kötni egy finom vacsorával, amit mesterszakácsunk, Branko Kukic fog
elkészíteni. A jegyek ára 15 dollár, és elővételben megvásárolhatók
Mészáros Lajosnál - (858) 487-3058.
Szeretnénk a pót-szilveszterhez hasonlóan ingyen jegyekkel megajándékozni
azokat, akik egész napjukat feláldozva segítenek az ételvásár lebonyolításában.
Mi történt a múlt hónapban?
Húsvét
szombaton Balogh Kálmán és a Gypsy Cimbalom Band volt a vendégünk a Recital Hallban. Az időponthoz képest sokan voltunk, mintegy százan, de a
koncert sokkal nagyobb közfigyelmet érdemelt volna. Magyar, román és balkán
népi zenét hallhattunk érdekes jazzes feldolgozásban. A zenészek mindegyike
kiválóan értett a hangszeréhez, a trombitás időnként beállt hegedülni, a
gitárosról pedig az első rész végén kiderült, hogy ragyogóan játszik a
cimbalmon is. Balogh Kálmán és cimbalomjátéka lenyűgözte a hallgatóságot,
mint ahogy Budai Sándor prímás Pacsirta-interpretációja is. Sokan mondták a
koncert után, hogy ilyet még nem hallottak, nagy zenei élmény volt.
Húsvét
vasárnap tojásfestést szerveztünk a gyerekeknek. Márton Noémi alaposan
felkészült az alkalomra tojásokkal, festékekkel, csokival, de még így is egy
óra felé elfogyott a muníció. Ezután a gyerekek tojásvadászatba kezdtek. Az
önkéntes nyulak által elrejtett műanyag tojásokért cserébe valódi
csoki-tojásokat kaptak a megtalálók. Az HPR által támogatott vadászat
fénypontja a nyúl személyes látogatása volt a házban, szegénynek igen melege
lehetett a sok gyerek között.
A
honismereti osztály sikeresen folytatódik, a gyerekek megkapták a tankönyveiket, amiket Magyarországon
vásároltunk. A táncház is igen népszerű, néhányan már a hangszereiket is
elhozták, hogy megtanuljanak egy-két magyar népdalt.
We are proud to inform you that the great acting team,
Annamaria Gall and Lajos Peterfy, from the Theatre of Nagyvarad will visit us
again. These are the same people who gave us such a great enjoyable time with
Ady and Arany poetry last year. This time they will entertain us with a joyful
musical program from the plays of Ferenc Molnar, Jeno Heltai, Maupassant,
Laszlo Sinko and others. We will do this in the Hall of Nations (6:00pm –
11:00pm.) with a dinner prepared by Master Chef Bronko Kukich. The tickets are
$15.00 for this event. Please call Louis Mesaros at (858) 487-3058 for ticket
purchase and reservations. Those who
worked all day for the food fair will receive a free ticket for this event.
On Easter Saturday Kalman Balogh
Cimbalom Virtuoso and his Gypsy Band gave us a concert in the Recital Hall.
Considering it was a pre-religious holiday, there was a big audience - about
100 people - at the concert. Their repertoire consisted of Hungarian, Romanian
and Balkan Folk Music with an interesting Jazz style. All the musicians were masters of their instruments, the trumpet
player played just as good on the violin as the horn, likewise the guitar
player on the cimbalom. Kalman Balogh’s Cimbalom music was fascinating for the
audience, just like Sandor Budai prime violinist, and the way he interpreted
the “Lark”. A lot of people commented after the concert that they never heard
such a fine interpretation. It was a wonderful experience.
On Easter Sunday, the House of Hungary sponsored the
annual egg painting for the children with Noemi Marton’s help. She was well
prepared with eggs and dye, and this lasted until 1:00p.m. The next event was
the egg hunt, provided by the HPR. Plastic eggs were hidden all around, and
they were redeemable with chocolate eggs. The children loved that part the
best.
The long awaited History class for the children is
very successful. The children received the history books, which were purchased
from Hungary. The Tanchaz is very popular. Some of the children are bringing
their instruments so they can learn how to play folk music.
Kedvcsináló a Hungarian Movie series filmjeihez
Indul a bakterház - színes magyar filmvígjáték, 66 perc (1979). Rendezte:
Mihályfy Sándor. Szereplők: Koltai Róbert, Haumann Péter, Bánhidi László, Csákányi László, Olvasztó Imre,
Horváth Teri, Pécsi Ildikó, Molnár Piroska, Zách János, Szilágyi István, Gyulai
Károly.
Nem lehet megmagyarázni, mitől lesz felejthetetlen, generációkon
keresztül megunhatatlan egy film. Az azonban biztos, hogy ha valaki
szembetalálkozik eggyel, akkor megismeri - ha másról nem, hát arról, hogy
rajongói egész jeleneteket képesek szó szerint idézni a filmből! A Rideg Sándor regénye alapján forgatott Indul a bakterház
kétségtelenül ilyen kultuszfilm, hiszen a lókupectől megszökött, ízes
beszédű Regős Bendegúz, a bakter és a banya vidám története
immár közel negyed évszázada állja az idő próbáját és minden felidézett
jelenete újra és újra képes jó hangulatot varázsolni bármelyik társaság
körében!
A tanú - színes magyar filmszatíra, 104 perc (1969). Rendezte: Bacsó Péter. Operatőr: Zsombolyai János. Főszereplők:
Both Béla, Fábri Zoltán, Kállai Ferenc, Monori Lili, Őze Lajos.
Az elkészülte után betiltott, majd az évtizedek alatt legendássá vált filmszatíra
a személyi kultusz idején játszódik. Pelikán József gátőr munkája végzése
közben egy orvhorgászra akad, aki nem más, mint régi harcostársa: Dániel
Zoltán, jelenleg miniszter. Véletlenül éppen ő buktatja le a naiv
Pelikánt, amikor feketevágás miatt megjelenik az ÁVO. Pelikánt a börtönből
titokzatos fekete autó szállítja a vidámpark, az uszoda, a narancstermelő
gazdaság igazgatói irodáiba, hogy Virág elvtárs támogató közreműködésével
végül is ellássa a kulcsfeladatot: koronatanú legyen a barátja, Dániel Zoltán
elleni koholt perben.
The
“Hungarian PennySaver”
Apróhirdetés Classifieds
Munkát
keres/kínál Help Wanted/Offered
Magyarul
tudó babysittert keresünk két kislányunk mellé (2 és 3 évesek), hétfőtől
péntekig napi 6-8 órára. (858) 780-0167 vagy dorajaeger@web.de. Idős
személy gondozását vállalnám referenciával.
Tel: (619) 957-2025
Mechanical Design Engineer
with Pro-E 2001 experience is looking for design work. Email: laznagy@aol.com Lakás/szoba kiadó Apartment/Room for Rent
Idősgondozás magánháznál kétágyas szobákban. Magyarul
beszélünk és főzünk. Hívják Balázs Ibolyát a (619) 749-6400 számon, aki
szívesen látja az érdeklődőket.
|
Adás/vétel For Sale/Buying
Real estate in San Diego & Budapest. Sell-buy, free CMA: comparable market analyses throughout San Diego County.
Hazaköltözőknek:
Full service in Hungary by
licensed realtors. Laszlo Peterfalvy (619) 668-4438.
Meghívó/értesítés Invitations/Notices
Rose Nemeth, the selfless helper and translator for the ’56 immigrants, passed away at age 97. Pirkadat
táncház minden második szombaton.
Bővebb információ a www.pirkadat.org
honlapon. |
A ház tagjai INGYEN hirdethetnek! Tel.: (858)
457-3136 Email: sdmagyar@yahoo.com
Szolgáltatás Services
Egészség Health Care |
Hivatalos
ügyek Civil Services |
Fogász (Dentist) |
Ügyvéd (Attorney) |
Nelly
Golonyák (858) 273-5788 |
Daniel
Watkins (858) 535-1511 |
Orvos (Medical Doctor) |
Lisa
Görög (858) 453-1214 |
Kálmán
Holdy, MD (858) 279-1230 |
Adószakértő (Tax Consultant) |
Idősgondozás (Elder Care) |
Ágnes
Szabó (760) 724-5004 |
Attila
Büki (619) 449-6728 |
Fordítás, hitelesítés (Translator) Éva
Feitelson (858) 755-3603 |
Egészségügyi tanácsadás (Health Counseling) |
|
Margit
Schonberg (858) 271-9145 |
|
Kozmetikus (Beautician – Hair Removal) |
Ingatlan Real Estate |
Agnes
Magyari (619) 239-1363 |
Zoltán
Fodor / Century 21 (619) 642-4568 |
|
Tila Cota
/ California Key Realty (619) 846-1390 |
Iparos
munkák Maintenance |
Laszlo
Peterfalvy (free appraisal) (619)
300-4782 |
Vízvezeték szerelő (Plumber) |
Frank
Grangetto / Realty Executives (760)
845-7653 |
László
Sziebold (619) 445-6665 |
|
Bútorasztalos (Cabinet maker) |
|
Kálmán
Doktor / East County (619) 590-0820 |
Szállítás Trucking |
Szobafestő (Painter) |
Béla
Miklós (858) 569-1535 |
Ferenc
Dancs (619) 593-7251 |
|
Andor
Fehér
(619) 251-8800 |
Utazás Travel Agent |
László
Hegedüs (also commercial) (949) 240-8795 Építőanyagok (Building Supplies) |
Julius
Szotyori (619) 276-0200 |
Zoltán
Gardality (619) 813-2268 |
Élelmiszer Grocery Mirta Kasa (760) 510-9940 |
Üveg-Tükör (Glazier) |
|
Imre
Velinsky (619) 239-1363 |
|
HOUSE OF
HUNGARY is open every Sunday from 12:00 to 4:00 pm. You will have
an opportunity to meet your fellow Hungarians and guests from around the world.
Please pick a Sunday to be host or hostess. You can serve coffee and the
House’s pastry or your home made one. The custodian will be there at 11:30 to
help you. Please call Joseph Jonak (760) 931-0201.
A MAGYAR HÁZ nyitva van minden vasárnap 12:00-től 4:00 óráig. Találkozhat
honfitársaival és vendégekkel a világ minden részéről. Kérjük, vállalja el
egy vasárnapra a házigazda tisztét. A kávé mellett kínálhat a Ház által biztosított
illetve az otthon készült süteményekből. A gondnok már ott lesz 11:30-kor
és segíteni fog mindenben.
Májusi / May events
3 |
szombat |
9 – 12 Magyar nyelvtanfolyam
a Magyar Házban. Hungarian language class. |
4 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, hostess:
Whitney Mesaros 1:00 HPR
küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben. 4:00 Vezetőségi ülés – Board meeting |
10 |
szombat |
4:00 Taggyűlés
– Membership
meeting 4:30 Hungarian Movie
Series: Indul a bakterház - 66’ |
11 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, host:
Attila Mocsary 3:30 Magyar
protestáns Istentisztelet a University Christian Church-ben (3900 Cleveland Ave). Szabó Sándor esperes szeretettel lát mindenkit. |
17 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. |
18 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, hostess:
Dolores Sullivan |
24 |
szombat |
9 - 11 Honismereti osztály 6-14 éveseknek magyar nyelven. History class
for children in Hungarian. Please call
Rita Dobosi at (858) 695-8687. 11 - 1 Népi tánc tanulás
Debolt Ildikó vezetésével. Folk dance and music class with the Pirkadat Band. Call
Miklos Nemeth at (858) 457-2753. 2 - Youth Club – Ball games at Signature
Point, Carmel Valley – call Rita at (858)
695-8687 4:30 Hungarian Movie
Series: A tanú - 104’ |
25 |
vasárnap |
10 - 6 Ethnic Food Fair –
Nemzetiségi Ételvásár – any help is welcome. 12:30 Pirkadat
Band on the HPR
stage – Pirkadat Band az HPR színpadon |
30 |
péntek |
6 - 11 Member appreciation
dinner with a comedy program by Annamaria Gall & Lajos Peterfy Gáll Annamária és Péterfy Lajos vidám zenés
irodalmi műsora a vacsora után |
31 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. |
Jun.1 |
vasárnap |
12 - 4 Open House,
host/hostess wanted! 1:00 HPR
küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben. 3:30 Magyar
protestáns Istentisztelet 5:00 Vezetőségi ülés – Board meeting |
A szerkesztőbizottság tagjai
Gidófalvi Zoltán és Márton Péter örömmel vesznek minden észrevételt. Please
call (858) 457-3136 for any suggestions, or send an email to sdmagyar@yahoo.com. Special thanks to Whitney and Louis Mesaros for the
English translation.
HOUSE
OF HUNGARY NEWSLETTER –
HÍRLAP May 2003 |