|
|
|
|
Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk – Happy Easter!
A tavalyi évhez hasonlóan tojásfestést szervezünk
húsvét vasárnapra (4/20), kérjük a szülőket és nagyszülőket, hozzák
el a gyerekeket a Magyar Házba, a nyúl már 11 órától várni fogja őket.
Similarly to last year we are
going to paint eggs on Easter Sunday (4/20). Please bring your children and
grandchildren to the House of Hungary, the painting rabbit will wait for them
from 11 am.
A Balogh Gypsy Cimbalom Band San Diegoban!
Fantasztikus zenei élménynek lehetünk majd tanúi április
19-én este 7-kor a Balboa Parki Recital Hallban, ahol Balogh Kálmán és a
Gypsy Cimbalom Band ad koncertet. Balogh Kálmán már korábban is fellépett San
Diego-ban, és mindenki megcsodálta virtuóz cimbalomjátékát, amelyet a Boston
Globe így jellemzett: „ ... a legnagyobb sikere a cimbalom játékosnak volt, aki
démoni sebességgel ütötte a húrokat...”. A jegyek 15 dollárba kerülnek, és
ajánlatos a helyfoglalás a (858) 457-3136-os számon vagy az sdmagyar@yahoo.com címen.
The Balogh Gypsy Cimbalom Band in San Diego!
We are facing a fantastic music
experience from Kálmán Balogh and the Gypsy Cimbalom Band on April 19th
at 7 pm. in the Recital Hall, Balboa Park. Kálmán Balogh already performed
in San Diego before with great success, and everybody admired his performance,
which induced the following words in Boston Globe: “… it was the cimbalom
player who took the greatest honors, hammering with daemonic speeds …”. Tickets
are available at the door for $15, but reservation is recommended at (858)
457-3136 or at sdmagyar@yahoo.com.
Mi történt a múlt hónapban?
Ismét
eseményekben bővelkedő hónapot tudhatunk a hátunk mögött. A március
15-i ünnepély a rossz idő ellenére majdnem 40 embert vonzott a házba.
Gidófalvi Zoltán ünnepi beszéde után, melyet az újság 4. oldalán közlünk, három
Petőfi vers hangzott el. Dvorsky Éva a „Márciusi Ifjak”-at, Nagy Jenő
az „Egy gondolat bánt engemet”, és Gidófalvi Ágnes a Pesti Napló vezércikkét
adta elő. Külön érdekesség, hogy Dvorsky Éva az 1874-ben megjelent
első Petőfi-összes kiadásból olvasta fel a verset, melynek a
fedőlapját a képek között láthatjuk majd.
A Bartók vonósnégyes hírének megfelelően világszínvonalú előadást
tartott a Scripps Miramar Library nagytermében Március 22-én este. A vendégek
csak a legmagasabb elismeréssel szóltak a művészek előadásáról, és
könyvtár barátainak szervezete is megköszönte, hogy ilyen kiváló magyar
zenészek is gazdagították a
programjukat. Több, mint százan vettek jegyet az előadásra.
A Komáromi Jókai színház művészei nagysikerű zenés délutáni
matinét adtak március 29-én „Éjjel az omnibusz tetején” címmel. Sajnos kevesen
jelentek meg az előadáson, de igen jól szórakoztak a humoros, sanzonokkal
tarkított műsoron.
Az előző hónapi palacsinta-parti után most kirándulni mentek a
fiatalok 23-án az Old Mission Dam-hez (lásd a képet), és április 12-re
fagyi-partit terveznek a házba. A honismereti iskola a „Honfoglalás” c. filmmel
folytatódott, és a tánciskola már zeneiskolával is bővült. A Pirkadat
népzene együttes nemcsak ezen alkalmakkal, hanem minden második vasárnap a
Magyar Házban is fellép; nemrég nagy sikerük volt az HPR bemutatóján is.
Képviseltettük magunkat a San Marcos-i nemzetiségi fesztiválon is, melyet most
rendeztek meg első alkalommal. Információval szolgáltunk Magyarországról,
kultúránkról, és a látogatók fogyaszthattak lángost is.
Március 8-án
taggyűlést tartottunk, amire Németh Sándor és Éva ismét nem jött el, csak
az ügyvédjük útján tudatták, hogy nyilatkozatot kívánnak közzétenni az
újságban. A taggyűlés megbízta az elnököt, hogy vegye fel a Németh
házaspár ügyvédjével a kapcsolatot a nyilatkozattal kapcsolatban. Daniel
Watkins ügyvéd felkérésünkre örömmel vállalta el a Magyar Ház jogi
képviseletét, és térítésmentesen megszerkesztette azt a válaszlevelet, amelyben
felajánljuk a nyilatkozat megjelentetését.
Én, mint az újság szerkesztője, és a Magyar Ház elnöke sajnálom, hogy
Németh Sándor és Éva korábban nem kapott lehetőséget véleményének
kifejtésére. Ezúton közzé tesszük az ügyvédjük által hozzánk eljuttatott
nyilatkozatot. Egyúttal megkértük az ügy másik érintett résztvevőjét,
Bakondi Szabolcsot, hogy ő is mondja el a véleményét.
A Németh házaspár nyilatkozata:
A San Diego-i Magyar Ház januári újságja azt állította, hogy Németh Sándor
és Éva helytelenül járt el, amikor nem hosszabbította meg Bakondi Szabolcs
munkavállalási engedélyét. Némethék úgy vallják, hogy ők nem írhatták alá
Bakondi úr munkavállalási engedélyét 2002 decemberében, mivel ő 2002
október 10-e körül felmondott. Némethék a Bakondi úr könyvelője által
aláírt dokumentummal igazolják az október 10-i kilépési dátumot. Némethék
továbbá azt állítják, hogy több ezer dollárt költöttek Bakondi úr
szponzorálására, és sajnálják, hogy ő visszautasította a lehetőséget,
amit ők kínáltak neki:a birtokaik
örökségét és a 2003-as szüret bevételeiben való osztozást. Az egész helyzet
tovább bonyolódott Marshall Hockett bíró úr „restraining order” ítéletével, amit Németh Éva védelmében hozott Bakondi
úr ellen.
Bakondi Szabolcs nyilatkozata:
Szeretném tudatni a Magyar Ház tagjaival, hogy a munkavállalási engedélyem
lejártához közeledve, 2002 szeptemberében kérdésemre Németh Sándortól azt a
választ kaptam, hogy ne hívjuk fel az ügyvédeket ezzel kapcsolatban, mert ez
sok pénzbe kerül. Eredetileg az ügyvédi költségek 50-50%-os viselésében
állapodtunk meg, de később a teljes összeget az én fizetésemből
vonták le, így havi 250 dollárból kellett megélnem a kint tartózkodásom több,
mint két éve alatt. Én nem akartam örökölni semmit, csak tisztességes fizetést
vártam a kemény munkámért. Ha pedig valaki örökösévé akar tenni, akkor az nem
szállásol el a kert végében egy öreg lakókocsiba, és nem juttat a börtönbe
koholt vádak alapján.
Mint az újság szerkesztője és a Magyar Ház elnöke nem akartam és nem
is akarok igazságot tenni a két tag között, különösen a létező „restraining
order” miatt. A Magyar Ház továbbra is
fenntartja a Németh Házaspárnak tett ajánlatot, hogy jöjjenek el, és mondják el
a véleményüket egy taggyűlésen. Ha a továbbiakban hozzá szeretnének szólni
ehhez a témához, keressék meg a Magyar Ház vezetőségét, és egyeztessenek
egy időpontot, amikor megjelennek a körünkben.
Az újság szerkesztősége ezzel az ügyet lezártnak tekinti, mivel a
konfliktus már eddig is a megérdemeltnél nagyobb figyelmet kapott, és elvette
az időt legfontosabb teendőnktől: a magyar kultúra ápolásától és népszerűsítéséről.
Meg szeretném egyúttal ragadni az alkalmat, hogy köszönetet mondjak a
Magyar Ház azon tagjainak, akik anyagi hozzájárulásukkal lehetővé tették,
hogy Bakondi Szabolcs számára megvásárolhattuk az INS által meghatározott
repülőjegyet $1260-ért, s így ő
önkéntesen távozhatott az országból.
The last
month was also a busy one. The March 15 commemoration, despite of the bad
weather, attracted almost 40 members. After the address from Zoltán Gidófalvi, which you can read on page 4 of
this newsletter, three poems of Petőfi were
recited: “Márciusi ifjak” by Éva Dvorsky, “Egy gondolat bánt engemet” by Jenő
Nagy, and the editorial from the “Pesti
Napló” by Ágnes Gidófalvi. Éva Dvorsky used the first edition of the
complete Petőfi
collection from 1874, please see the cover among the pictures.
The Bartók Quartet gave a wonderful performance in the Scripps
Miramar Library on the evening of March 22. The guests appreciated the
professionalism, and the Friends of the Library also thanked for the great
music. More than 100 people bought tickets for this event.
The
artists from the Jókai Theatre
held a humorous musical program in the Normal Heights Community Center on the
afternoon of March 29. It’s a pity that only 30 people were interested in the
program, but those who were present enjoyed the performance very much.
The
members of the Youth Club made a hike on 3/23 to Old Mission Dam after the palacsinta-party last month. They also plan
an ice-cream party for April 12 in the House. The history class showed the
movie “Conquest of the Homeland”, and the dancing class was expanded with a
music session led by the Pirkadat ensemble.
They performed on the HPR sample program with big success, and they are also
going to play every second Sunday during the Open House hours. We also
participated in the “Carnival of Nations” program in San Marcos, which was
organized first time this year. We provided information about Hungary, our
culture and gave a little taste of our food: we served lángos.
We had a
general membership meeting on the 8th of March with some members of
the HPR. Eva and Alex Nemeth did not show up again, but sent a letter through
their lawyer, that they want to make a statement in the newsletter. The meeting
voted that the president should contact their lawyer in order to publish the
statement. Daniel Watkins attorney accepted the representation of House of
Hungary in this matter, and formulated a letter free of charge where we offer
the Nemeth’s the publication of their statement.
As the
editor of the newsletter and the president of the House of Hungary I am sorry,
that the Nemeths have not been heard earlier. Now we publish their statement
received from their attorney. At the same time we also asked Mr. Bakondi, the
other party, to express his opinions.
The
Nemeths’ statement
The January newsletter of the San Diego House of Hungary stated words to the effect that Alex and Eva Nemeth acted wrongful in failing to sign the work permit for their nephew Mr. Szabolcs Bakondi. The Nemeth’s report they could not sign a work permit for Mr. Bakondi under any circumstances in December 2002 since he has departed from their employ on or about October 10, 2002. The Nemeth’s have produced a statement signed by an accountant for Mr. Bakondi confirming the departure date of October 10, 2002. The Nemeth’s further state that they expended many thousands of dollars in sponsoring Mr. Bakondi and regret he rejected the opportunity they extended to him which included becoming the heir of their estate and sharing in the proceeds of their 2003 crop at harvest. The entire situation was further frustrated by Judge Marshall Hocketts’ issuance of a restraining order against Mr. Bakondi for the physical protection of Eva Nemeth.
Szabocs
Bakondi’s statement
I would
like to let the members of the House of Hungary know, that when my working visa
was about to expire in September 2002 I requested Alex Nemeth to call our
lawyers concerning this issue. He replied that we should not get in touch with
the lawyers since it costs a lot of money. Originally, we agreed on sharing the
legal costs 50% each, but later the whole sum was deducted from my salary.
Therefore, I had to survive on $250.00 monthly during my stay in the United
States, which was for more than 2 years. I did not want to inherit anything. I
only expected a reasonable salary for my hard work. Furthermore, if they wanted
to make me their heir they would not have given me accommodations in an old
caravan at the end of the garden and would not have put me into prison on false
accusations.
As the
editor of the newsletter and the president of the House of Hungary I did not
and do not want to make judgment between the two members, especially because of
the existing restraining order. The House of Hungary extends an open invitation
to the Nemets to appear and speak at any of the regular meetings of the House of
Hungary. If they wish to be heard any further on this issue they should contact
the House of Hungary and schedule a time to come and speak.
The
newsletter editorial committee considers the case closed. This conflict has
already gotten far more attention than it deserved and has taken precious time
away from more important duties such as nurturing and spreading the Hungarian
culture.
Kedvcsináló a Hungarian Movie series filmjeihez
with English subtitle!
Szerencsés Dániel - színes magyar játékfilm, 89 perc
(1983). Rendezte: Sándor Pál.
Operatőr: Ragályi Elemér. Főszereplők: Rudolf Péter, Zsótér
Sándor, Bodrogi Gyula, Major Tamás, Margitai Ági, Garas Dezső,
Törőcsik Mari. A film díjak sokaságát nyerte.
1956
decemberében sokan indulnak útnak Magyarországról. Szerencsés Dániel a szerelme
után készül Amerikába, míg barátja, Robi részt vett a harcokban, ezért
menekülnie kell. El is jutnak a nyugati határig, ahol a megbeszélés szerint egy
szállodában kell megvárniuk a teherautót, amely átviszi őket Ausztriába. A
menekülőkkel telezsúfolt szállóban még utoljára feltehetik maguknak a
kérdést: menni vagy maradni? A film túlmutat e két fiatal történetén, és képet
ad a legkülönfélébb társadalmi helyzetű emberek örömeiről,
aggodalmairól, tragédiáiról egy kaotikus, szomorú történelmi helyzetben.
Jadviga
párnája – színes magyar
film, 130 perc (1999). Závada Pál regényéből rendezte: Deák Krisztina.
Szereplők: Tóth Ildikó,
Bodó Viktor, Roman Luknar, Djoko Rosic, Csomós Mari, Marián Labuda.
E film a XX. század tízes-húszas éveibe és Magyarország szlovák lakta
vidékére viszi el a nézőt – de leginkább mégis egy szenvedélyesen keserves
házasság, a pusztító szerelem és az érzéki gyötrelmek világába. Nincs boldogabb ember a
legénybúcsúját tartó Andrisnál, hiszen legszebb álma teljesült be: elnyerte
szerelmének, apja gyámleányának, a Németországban taníttatott Jadvigának a
kezét, és hazacsábíthatta ezt a delejezően vonzó, de veszedelmesen
titokzatos nőt. A kölyökkutya játékosságú, de kirobbanóan heves
testi-lelki szenvedély, s az őszinte, asszonyi vágyakozás az örömteli
házasságra eleinte reményt ébreszthet még, de hamar elkezdenek összekuszálódni
a szálak, mert Jadviga Ondrist inkább testvérként szereti, ágyasként az
egykori csábítót választja, akitől gyermeke is fogan...
Ünnepi beszéd március 15-re
Március 15-e van. Több népnek jelentős nap ez. A
rómaiaknak a tavasz jöttét jelezte, amikor nem csak a földeken kezdődött a
munka, hanem a szomszéd városokkal vívott háború is kezdődhetett. A
németeknek - ha emlékeznek rá - március 15-e az öröm napja volt 933-ban, mert
legyőzték Merseburgnál a magyarok kalandozó seregeit, s abbahagyhatták az
adófizetést a magyaroknak. A magyar történelemben is volt néhány március 15-e,
amikor valami jelentős történt, a tatárjárás idején például ezen a napon
érte el Batu kán serege Pestet. De olyan esemény nem történt, ami az egész
nemzetet emlékezésre késztette volna.
Másfélszáz éve emlékezünk 1848. március 15-re.
Emlékeztünk a kiegyezés előtt, amikor büntetés járt az emlékezésért,
emlékeztünk Horthy Miklós idején; de emlékeztünk a Kádár korszakban is, mert a
rezsim a forradalmat látta március 15-ben, s kedves volt szívének a régi rendet
felborító forradalom. Most örömmel, szabad szívvel ünnepelhetünk otthon s
bárhol a világon, kegyelettel adózva eleinknek. Ők kivívták történelmi
tetteikkel, véráldozatukkal, hogy emlékezni lehessen rájuk.
Nemcsak mi, magyarok emlékezünk a mi március 15-énkre.
Emlékeznek erre - megbékélt szívvel - az osztrákok is, akikhez a Pozsonyból Bécsbe
menő gőzhajó az országgyűlés küldöttségét és annak egyik vezetőjét,
Kossuth Lajost vitte; a feudalizmust eltörlő törvényeket, példát a
szabadság kivívására. Emlékeznek a magyar szabadságharcra Európa népei, akik e
dicső évben a maguk forradalmait igyekeztek győzelemre vinni, olyik
fegyverrel, a másik fegyvertelenül. Az 1848-as év végére - az
1849-es év elejére már csak egy nép maradt karddal a kezében: a
magyarok, az elődeink. "Európa csendes, újra csendes...." írta
Petőfi. Magunkra maradtunk, s ha ez oka is volt a szabadságharc
leverésének, forrása is lett a népek tudatában a magyarok
szabadságszeretetének.
Kik csinálták március 15-ét? Nagy nevek jutnak eszünkbe,
ha választ keresünk a kérdésre. Inkább a nagyokra gondolunk, mint a
népre. Pedig a nép volt a fontosabb, a vezetők csak szószólói voltak
annak, ami a nép lelkében készült. Ez a nép a Rákóczi-szabadságharc leverése
után szinte csak
lézengett a Kárpát-medencében, ahol kevesebb magyar élt akkor, mint 200
évvel azelőtt, Mátyás korában. A 18. században telepítés, szaporodás
növelte számát, a gondos gazdálkodás gyarapította vagyonát. A 19. század elején
már életerőtől pezsgett az ország, város épült, iskola és kórház
létesült, Tudományos Akadémiánk lett, az országgyűlésen egy megnövekedett
erejű ország hallatta szavát. Lassan haladt, de haladt az egyenjogúsítás ügye
- a jobbágyok helyzetének rendezése -, a magyar nyelv hivatalos nyelvvé tétele, s a
felszín alatt csendben lappangott a függetlenség ügye, amit Kölcsey a Huszt és Himnusz c. verseiben,
Katona a Bánk bán-ban, a "forradalom viharmadara", Petőfi pedig megannyi
versében énekelt meg, amiről festőink képek százait festették. A
megerősödött nép, a lelkesült haza állt március 15-e nagyjai mögött, az
ő erejükre támaszkodva léphetett a politika porondjára Széchenyi, Kossuth,
Deák.
Széchenyi István, az első hősünk gróf és
nagybirtokos volt. Családja évszázadok óta gyanús volt a Habsburgok szemében: a nagycenki
családi kriptában található annak a bíborosi méltóságot viselt
Széchenyinek az arzéntól megőrzött teteme, akiről máig találgatják a
környékbéliek, Habsburg-kéz tette-e ételébe a mérget. A mi hősünk
apja, Ferenc gróf, aki tartózkodásra intette István fiát a Habsburgokkal való
szembekerüléstől, hazafiságát nem politikában, hanem az ország
könyvtárának és a Nemzeti Múzeumnak az alapításában élte meg. István fia huszártiszt
volt, aki végigutazta és udvarolta Európát. Stefi gróf sok nyelvet beszélt, a
magyart kevéssé. Megcsodálta az ipari forradalom kezdeteit élő Angliát, s amikor
hazajött a sáros-úttalan Magyarországra, ugyanaz a csoda történt meg vele, ami
Rákóczi Ferencünkkel történt: megérezte főúri kötelességét hazájával
szemben. Pár éven belül megkezdte - ékes magyar nyelven - könyvei írását, amelyekkel a
reformkorszakot indította el.
A feudális helyett kapitalista nagybirtokot, az ingyenes
jobbágymunka helyébe megfizetett földmunkást álmodott. Megálmodta hazája
átalakulását korszerű országgá. Nem forradalmat és felkelést tervezett
programjába, hanem a gazdaság csendes, radikális átalakulását. A Duna és a
Tisza szabályozása, gőzhajózás, vasút- és hídépítés, Tudományos Akadémia
létesítése volt programjában. Két évtizeden át volt harcosa és szervezője
terveinek,
s ez alatt a két évtized alatt megreformálta az országot. A felpezsdült
politikai élet kitermelte nagyjainkat: Wesselényi Miklóst, az árvízi hajóst; Kölcsey Ferencet, Szatmár megye követét;
Deák Ferencet, a haza bölcsét; aztán Kossuth Lajost és
jurátustársait, a majdani márciusi ifjakat.
Kossuth Lajos - másik hősünk - egy Zemplén megyei kisközség,
Monok szülötte volt. Birtoktalan kisnemesi családból származott. A közeli
nagyhírű sárospataki kollégiumban tanult, ahol is a híres Kövy professzor
azt mondotta neki: "Domine Kossuth, magából még nagy országháborító
lesz!" Jogásznak tanult, ahogy akkor szokás volt a megélhetést ügyvédkedéstől
váró s politikára kész fiatalok körében. Rövidesen a budai börtönben találta
magát, mert az országgyűlés szónoklatait terjesztette el a megyékben.
Itt, a budai fogságában tanult meg angolul. Három év múltán, 1840-ben került
szabadlábra. Rövidesen már vezércikkeket írt a Landerer úr nyomdájában kiadott
Pesti Hírlapba. Ezekben fogalmazta meg politikai programját. Röviddel
ezelőtt Kölcsey egyik verse záró sorában írta: "A Haza s a
haladás", azaz - fordítsuk teljes joggal így le - függetlenség és polgári
átalakulás. Kossuth programja az ipar fejlesztésével, a kereskedelem
modernizálásával egészítette ki azt, amit Széchenyi hirdetett meg. S ami
Kossuthnak nagy műve volt: átpolitizálta az országot. Közvéleményt csinált
újságcikkeivel, beszédeivel, szónoklataival. Az emberek beszélni, vitatkozni
kezdtek arról, milyen irányban kellene az országnak haladnia.
Széchenyi és mérsékelt barátai félve nézték, lángot fog-e
az ország. A gróf heves vitába is keveredett a politika új, köznemesi
csillagával, a nép érzelmeire építő Kossuthtal. A vita a kortársaknak
jelentett sokat, ránk egy jelzőt hagyott örökül: "a legnagyobb magyar"-t,
amellyel Kossuth illette Széchenyit.
Az 1848. év politikai csatározásokkal telve köszöntött
hazánkra. Már elodázhatatlannak látszott a jobbágyok felszabadítása, az ipar
fejlődését gátló bécsi tilalmak és vámok eltörlése, Erdély egyesítése az
anyaországgal,
s az ország belső átalakulása választójogon alapuló magyar kormányzással.
Amilyen könnyű ezt 150 évvel később kimondani,
olyan vakmerő volt akkor, s olyan nagy feladatot jelentett minden felelős politikusnak. Az
országgyűlés 1848 elején meghozta az ún. áprilisi törvényeket, amelyek -
legyünk nagy vonalúak - nagyjából a pesti nép
1848. március 15-én elfogadott, és a már említett nyomdász, Landerer úr
által kinyomatott 12 pontnak felelnek meg. Kossuth diadalmenetben vitte a már
forrongó Bécsbe a törvényeket, hogy az uralkodó, a kissé gyenge
elméjű V. Ferdinánd szentesítse azokat. 1848. késő
tavaszán megalakult az első felelős magyar kormány, élén Batthyány
Lajossal. Tagja volt a kormánynak többek között - mint tudjuk - Széchenyi István a
közlekedési tárca élén, Deák Ferenc az igazságügy élén s Kossuth Lajos
pénzügyminiszterként. Hadügyminiszter a jórészt ismeretlen Mészáros Lázár
lett, aki Olaszországban teljesített szolgálatot.
Nincs módunk követni a kormány intézkedéseit, így csak
annyit jelezzünk, hogy eredménnyel s békében kormányzott. Ám Bécsben az
uralkodó,
a helyzetet félreismerő tanácsadói sugallatára, horvát
bánná nevezte ki Josef Jellasics bárót. Ehhez a királynak nem, csak a magyar
országgyűlésnek és kormánynak volt joga. Batthyány miniszterelnök hiába
tárgyalt, Bécs - úgy látszik - kenyértörésre akarta vinni a dolgot. Okkal.
Ugyanis hiányzott Magyarországnak az az ereje, ami mindig
is elsőrendűen fontos a diplomáciában: nem volt
magyar katonaság, hadsereg. A magyar legények a Habsburg tartományokba
szétszórva szolgáltak magyar vagy idegen tisztek alatt. Nem volt fegyver, nem
volt fegyvergyártó ipar, nem volt egy fillér sem a hadsereg felszerelésére.
Mészáros Lázár a tavaszon azt vette észre - az ország népének nagy
gyönyörűségére - hogy jönnek a katonák, jönnek haza. Petőfi
lelkendezve írta Lenkey százada c. költeményét a Galíciából katonai egységben
hazatérő huszárok tiszteletére. A kialakulatlan kormányzati helyzetre
jellemző, hogy még ez a természetes cselekedet is problémát okozott:
büntesse őket Mészáros Lázár hadügyminiszter, mert elhagyták állomáshelyüket,
megszegték tehát katonai esküjüket, vagy inkább tüntesse ki őket
hazaszeretetükért?
Kossuth 1848. július 11-én nagy beszédet mondott az
országgyűlésen, ahol 200.000 katonát és 42 millió forintot kért a hadsereg
számára. Beszédét így fejezte be: "Ezt akartam kérni, de önök felállottak:
s én leborulok a nemzet nagysága előtt. Csak azt mondom: annyi energiát a
kivitelben, mint amennyi hazafiúságot tapasztaltam a megajánlásban s
Magyarországot a poklok kapui sem fogják megdönteni!"
Ezután végigjárta az ország nagy városait, hogy katonákat
toborozzon, s áldozatra kérte azokat, akik áldozni tudtak a hazáért.
Rövidesen hadsereg állt fel, s a csekély és jelentős adományokból összegyűlt
a 42 millió forint: asszonyok ékszereiket, férfiak díszeiket, jobbágyok filléreiket
adták a hazának. Harangokból öntöttek ágyúkat, Gábor Áronok műhelyeket
hoztak létre. Hazaszökött tisztek álltak a legények élére, Rózsa Sándor, a
híres betyár is jelentkezett katonának. Ö aztán tudta, hogyan kell a legények
alá lovat szerezni.
Széchenyi erejét meghaladták a dolgok fordulatai. Ő,
aki békében, az átalakulásnak megadva a szükséges időt akarta átvezetni az
országot a modern időkbe, túlságosan is viharosnak érezte a forradalom
szelét. Jós gondolatai népe nagy megpróbáltatását vetítették eléje. 1848
szeptember elején idegei összeroppantak. Bécs mellé, Döblingbe vonult
szanatóriumba, ahol egy évtizeddel később érte a halál.
Jellasics báró pedig betört az országba, ami már nem jogi
háború volt, hanem valóságos háború. Pökhendien vonult országunkba, gondolván,
nem talál útjában ellenfelet. Ám a Velencei-tó mellett magyar sereg állította
meg, a frissiben kinevezett Móga János tábornok megverte Jellasicsot,
akiről rövidesen ezt írhatta Petőfi :"Fut Bécs felé
Jellasics, a gyáva...".
Egy véletlen játszotta Lórévnél, a Csepel szigetnél
magyar honvédek kezére Zichy Eugén grófot, aki futárszolgálatot teljesített
Jellasics számára. Egy addig ismeretlen katonatiszt, Görgey Artur őrnagy
hadbíróság elé állíttatta. Az érvényes törvények értelmében halálra ítélték,
felakasztották. A nagyvárosokban erőszak-cselekedetek történtek: a pesti
nép felkoncolta Lamberg grófot, akit a Batthyány kormányt félreállítva az
ország élére állított Bécs. Bécsben pedig népítélettel lámpavasra akasztották
Latuor gróf hadügyminisztert.
A magyar hadsereg Jellasicsot űzve megállt az
országhatáron. A tisztek lelkiismeretükkel kerültek szembe, esküjüket szegték
volna, ha átlépik a határt. Kossuth ekkor már mint az Országos Honvédelmi
Bizottmány feje
kereste a sereg élére az odavaló hadvezért. Sok próbálkozás után Görgeyre
talált.
Görgey felvidéki köznemesi családból származott,
katonatiszti iskolát járt, a nemesi testőrség hadnagya lett,
főhadnagyként szerelt le. Prágában az egyetemen vegyészetet tanult, ő
fedezte fel a laurilsavat, a zsírsavak egyikét. A forradalom hírére tért vissza
a magyar tiszti karba, s most, a magyar sereg schwechati veresége
után átvette egy seregrész vezényletét. A Felvidéken át, csaták közepette
levezette a seregét az Alföldre, ami a nagy csaták színhelye lett. Seregét
egybekovácsolta, fegyelmet és rendet teremtett, az ún. téli
hadjárat végére katonái felértek a legedzettebb, legképzettebb csapatokkal.
Kossuth kinevezte fővezérré, Görgey pedig 1849. tavaszán, a
dicsőséges tavaszi hadjáratban csaták sorozatában tönkreverte a császári
haderőt. Sikerei nyomán az országgyűlés megfosztotta a Habsburgokat
trónjuktól, Magyarországot köztársasággá kiáltotta ki.
Ekkor lépett közbe az orosz cári haderő. I. Miklós
cár a már szétfoszlott Szent Szövetség nevében nyújtott segítséget osztrák
császártársának. Seregei betörtek az országba. Az orosz intervenciótól
gyökeresen megváltoztak a katonai erőviszonyok: 160.000 magyar katonával
kb. 150.000 császári és kb. 200.000 orosz katona állt szemben. A
dicsőséges helyi csaták - Csorna, Győr, Komárom - ellenére Görgey
főserege egyre lejjebb szorult dél felé. Erdélyben Bem seregét sok csata,
köztük sok győzelmes csata morzsolta fel.
Kossuth, látva, hogy a szabadságharc elveszett,
visszavonult minden tisztségéből, és a főhatalmat Görgeyre ruházta.
Igaza volt, mert már nem polgári kormányzat feladata volt az ügyek intézése,
hanem katonaié.
Görgey hidegvérrel vette számba lehetőségeit. Emlékirataiban
felsorolja, mit lehetett volna tenni, s mit miért nem engedett tenni a valóság.
A honvédsereg útja végül is Világosra vezetett, ahol
katonáink letették a fegyvert, s véget ért Európa leghosszabb ideig tartó
19. századi szabadságharca.
Azóta eltelt másfél évszázad. Ezalatt folyton folyt a
vita, kinek volt igaza? Széchenyinek, aki csendes, békés átmenetet kívánt az
országnak? Kossuthnak, aki forradalomba rántotta népét, hogy megvalósuljon, ami
végül is megvalósult a reformkor terveiből? Görgeynek, aki letette a
fegyvert, hogy megmentsen megannyi életet, vagy épp neki nem, mert harcolni kellett
volna az utolsó csepp vérig? Áruló! - mondták rá.
Lehet vitatkozni. Ha valaki Széchenyi mellé áll vagy
Kossuth mellé vagy épp Görgey mellé, tegye szíve, hite szerint. Minden esetben
helyesen teszi, mert egy nagy magyar mellé áll, akire még most is emlékezik,
aki magyar.
Említett hőseink közül egyedül Kossuth
az, akit Amerikában is ismernek. A szabadságharc után végigjárta – diadalúton
járt - az USA több nagy városát. Szónokolt mindenütt, nagy hatással ismertette
a magyar nép ügyét. Talán csak kicsit túloznak, akik azt mondják, hogy
szónoklatai az angol retorika remekei közé tartoznak. Tény, hogy emlékezetes a
hatása. Amerika nem egy városában találkozunk Kossuth utcával, New Yorkban
szobrával, terével. Ha épp arra járunk, hajtsunk fejet előtte!
S hajtsunk fejet 1848 minden nagyja előtt, akit
említettünk s akit nem, hajtsunk fejet a névtelenek előtt, akik kezük
munkájával szolgálták a hadra kelteket, akik fegyvert fogtak a hazáért, s azokért,
akik életüket adták érte.
The “Hungarian PennySaver”
(858) 457-3136
Apróhirdetés Classifieds
Munkát
keres/kínál Help Wanted/Offered
Magyarul
tudó babysittert keresünk két kislányunk mellé (2 és 3 évesek),
hétfőtől péntekig napi 6-8 órára. (858) 780-0167 vagy
dorajaeger@web.de. Idős személy gondozását vállalnám referenciával.
Tel: (619) 957-2025
Lakás/szoba kiadó Apartment/Room for Rent
Idősgondozás magánháznál kétágyas szobákban. Magyarul beszélünk és
főzünk. Hívják Balázs Ibolyát a (619) 749-6400 számon, aki szívesen
látja az érdeklődőket.
Adás/vétel For Sale/Buying
Real estate in San Diego & Budapest. Sell-buy, free CMA: comparable market analyses throughout San Diego County.
Hazaköltözőknek: Full service in Hungary by
licensed realtors. Also flats in Budapest, near West End City Center: brand
new "garzons" from 8.7 million HF in XIII., from 12.5 MHF in XI.
district. Laszlo Peterfalvy (619)
668-4438. Piros ’94 Plymouth Colt új automata váltóval olcsón eladó. 80000 mile, $2950.
Hívják Terit a (760) 757-5886 számon. |
Meghívó/értesítés Invitations/Notices
My name
is Krisztina. I am 17 years old living in Pécs, Hungary and planning to go to
college. I recently passed with 91% my English language exam. Last summer I
visited California and now I am looking for a girl to correspond with me in
English. My email address is hetschi@hello.hu. Fájdalommal
tudatjuk, hogy édesanyánk, Tóth Mária március 3-án, 98 éves korában
elhunyt. Clara és Iren. Glen
Larsennek jobbulást
kívánunk. Pirkadat táncház minden második szombaton. Bővebb információ a www.pirkadat.org honlapon. A ház tagjai INGYEN hirdethetnek! Szívesen közlünk mindenféle hirdetést. Kérjük hívjanak vagy írjanak: Tel.: (858) 457-3136 Email: sdmagyar@yahoo.com |
Szolgáltatás Services
Egészség Health Care |
Hivatalos
ügyek Civil Services |
Fogász (Dentist) |
Ügyvéd (Attorney) |
Nelly
Golonyák (858) 273-5788 |
Daniel
Watkins (858) 535-1511 |
Orvos (Medical Doctor) |
Lisa
Görög (858) 453-1214 |
Kálmán
Holdy, MD (858) 279-1230 |
Adószakértő (Tax Consultant) |
Idősgondozás (Elder Care) |
Ágnes
Szabó (760) 724-5004 |
Attila
Büki (619) 449-6728 |
Fordítás, hitelesítés (Translator) Éva
Feitelson (858) 755-3603 |
Egészségügyi tanácsadás (Health Counseling) |
|
Margit
Schonberg (858) 271-9145 |
|
Kozmetikus (Beautician – Hair Removal) |
Ingatlan Real Estate |
Agnes
Magyari (619) 239-1363 |
Zoltán
Fodor / Century 21 (619) 642-4568 |
|
Tila Cota
/ California Key Realty (619) 846-1390 |
Iparos
munkák Maintenance |
Laszlo
Peterfalvy (free appraisal) (619)
300-4782 |
Vízvezeték szerelő (Plumber) |
Frank
Grangetto / Realty Executives (760)
845-7653 |
László
Sziebold (619) 445-6665 |
|
Bútorasztalos (Cabinet maker) |
|
Kálmán
Doktor / East County (619) 590-0820 |
Szállítás Trucking |
Szobafestő (Painter) |
Béla
Miklós (858) 569-1535 |
Ferenc
Dancs (619) 593-7251 |
|
Andor
Fehér (619) 251-8800 |
Utazás Travel Agent |
László
Hegedüs (also commercial) (949) 240-8795 Építőanyagok (Building Supplies) |
Julius
Szotyori (619) 276-0200 |
Zoltán
Gardality (619) 813-2268 |
Élelmiszer Grocery Mirta Kasa (760) 510-9940 |
Üveg-Tükör (Glazier) |
|
Imre
Velinsky (619) 239-1363 |
|
HOUSE OF
HUNGARY is open every Sunday from 12:00 noon to 4:00 pm. You will
have an opportunity to meet your fellow Hungarians and guests from around the
world. Please pick a Sunday to be host or hostess. You can serve coffee and the
House’s pastry or your home made one. The custodian will be there at 11:30 to
help you. Please call Joseph Jonak (760) 931-0201.
A MAGYAR HÁZ nyitva van minden vasárnap 12:00-től 4:00 óráig.
Találkozhat honfitársaival és
vendégekkel a világ minden részéről. Kérjük, vállalja el egy vasárnapra a
házigazda tisztét. A kávé mellett kínálhat a Ház által biztosított illetve az
otthon készült süteményekből. A gondnok már ott lesz 11:30-kor és segíteni
fog mindenben. Kérjük hívják Jonák Józsefet a (760)
931-0201 számon.
Áprilisi programok / April events
5 |
szombat |
9 – 12 Magyar nyelvtanfolyam
a Magyar Házban. Hungarian language class. |
6 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, hostess:
Gabi Ivany 1:00 HPR
küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben. 3:30 Magyar
protestáns Istentisztelet a University Christian Church-ben (3900 Cleveland Ave). Szabó Sándor esperes szeretettel lát mindenkit. |
12 |
szombat |
4:00 Taggyűlés
– Membership
meeting 4:30 Hungarian Movie
Series: Szerencsés Dániel – 89’ 6:00 Fagyi-parti
a fiataloknak. Ice-cream party, please call Rita Dobosi at (858) 695-8687. |
13 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, hostess:
Ágnes Gidófalvi 2:00 Élő
népzene a Magyar Házban - Live folk music in the House
of Hungary: Pirkadat ensemble 4:00 Vezetőségi ülés – Board meeting |
19 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. 7:00 Balogh
Cimbalom Band in the Recital Hall. Mindenkit szívesen látunk. |
20 |
vasárnap |
11- Húsvéti
tojásfestés a Magyar Házban – Easter egg painting 12 - 4 Open House, hostess:
Annette Igaz |
26 |
szombat |
9 - 11 Honismereti osztály 6-14 éveseknek magyar nyelven. History class
for children in Hungarian. Please call Rita Dobosi at (858) 695-8687. 11 - 12 Népi tánc tanulás
Debolt Ildikó vezetésével. Folk dance and music class with the Pirkadat Band. Call Miklos
Nemeth at (858) 457-2753. 4:30 Hungarian Movie
Series: Jadviga párnája –
130’ |
27 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, hostess:
Margaret Horvath |
A
szerkesztőbizottság tagjai Gidófalvi Zoltán és Márton Péter örömmel
vesznek minden észrevételt. Please call (858) 457-3136 for
any suggestions, or send an email to sdmagyar@yahoo.com. Special thanks to Anna Gacsi,
Whitney and Louis Mesaros for the English translation. HOUSE
OF HUNGARY NEWSLETTER –
HÍRLAP April
2003 |