|
|
|
|
Please
don’t forget the deadline for the membership dues, February 20th!
Kérjük ne felejtsék el befizetni a tagsági díjat február 20-ig!
Kezdődik az iskola!
Február
22-én kezdődik a gyerekek számára az iskola a Magyar Házban. Havonta egy
alkalommal, a negyedik szombaton 9-től 11-ig történelmi – honismereti
foglalkozás lesz Dobosi Rita vezetésével. Nemcsak a magyar történelemről
lesz szó, hanem zenéről, versekről, híres magyar emberekről is.
A gyerekek nemrég megjelent magyar nyelvű könyvekből tanulnak majd,
amit a Magyar Ház vásárolt az iskola számára. Időnként vetítünk majd híres
történelmi filmeket is, mint például a Honfoglalás vagy az Egri Csillagok. A
történelem után 11-től 12-ig népi táncot tanulhatnak a gyerekek Debolt
Ildikótól, a zenét pedig Ostapenko Péter és Németh Miklós fogják majd
szolgáltatni. Minden 6 és 14 év közötti gyerekre számítunk, kérjük a
szülőket és nagyszülőket hozzák el gyerekeiket illetve unokáikat a
házba erre az alkalomra. Nem kell ott maradni a programokon, elég ha visszajönnek
12-re, amikorra a foglalkozások véget érnek.
Mi történt a múlt hónapban?
Olyan
sok minden történt most januárban, mint máskor több hónap alatt sem. A pótszilveszteren
voltunk vagy 120-an, és jól éreztük magunkat a finom hurka-kolbász vacsora és a
színvonalas zenei program mellett. A vacsoráért Szilágyi Sándort kell dicsérni,
és a sok segítő kezet, akik a tálalásban, felszolgálásban, illetve a
romeltakarításban vették ki a részüket. A zenészeket Szabó Sándor esperes úr és
kedves felesége hozta el közénk. Dömsödi Farkas Bálint énekes ragyogó
hangulatot teremtett Budai Béla zongorista és Horváth Imre hegedűs kíséretével. A régi slágerek és magyar nóták sokakat táncra perdítettek.
Január 8-án mi voltunk a házigazdái a Ladies
Auxiliary Luncheon-nak, ahol Nagy Sándor finom
marhapörköltjét tálaltuk fel a kb. 50 megjelent vendégnek. Köszönjük a többi
résztvevő segítségét is.
Kocsis Zoltán hosszú időre emlékezetes koncertet
adott a Magyar Nemzeti Filharmonikusok élén január 21-én a Copley
Symphony Hallban. A két Kodály és két Liszt
darabot a közönség nagy tapssal fogadta, és ráadásként eljátszották Brahms 6.
magyar táncát is. Különösen emlékezetes marad Liszt Esz dúr zongoraversenye,
amelyet a világ bármelyik koncerttermében örömmel fogadott Kocsis Zoltán adott
elő nagy sikerrel, miközben fel-felállva vezényelte a zenekart is. A
Magyar Ház több mint 130 taggal képviseltette magát az eseményen, így nem
véletlen, hogy a bevezetőben külön meg is köszönték a szervezők a
Magyar Ház támogatását.
Január 22-én pár magyar részt vett a UCSD-n
Róna-Tas Ákos tagtársunk által szervezett fórumon, ahol a UCSD professzorai
mellett vendégelőadóként meghallgathattuk Szent-Iványi István véleményét
is az Európai Unió közelgő bővítéséről. Másnap a „Nations of
San Diego” néptánc fesztivál programjában
fellépett a Kárpátok népi tánc együttes is, és méltán arattak nagy sikert.
Január 25-én szombaton taggyűlést
tartottunk, mert a fiatalságot szervező alelnököt kellett választani a
sajnálatos körülmények között lemondani kényszerült Bakondi Szabolcs helyett. A
tagság egyhangúlag megszavazta Dobosi Ritát, aki ugyan nemrégen jött San
Diegoba, de nemcsak a fiatalok közötti programok szervezésében, hanem az
ételvásárokon való fáradhatatlan segítségével is jeleskedett. A finom túrós
csusza elfogyasztása után Dobosi Rita felolvasta Bakondi Szabolcs levelét,
amelyben megköszönte a vezetőség és a tagság önzetlen anyagi és erkölcsi
támogatását. Elnökünk elmondta, hogy amikor Bakondi Szabolcsot novemberben
megválasztottuk, mi is és ő is úgy hitte, hogy nagybátyja és nagynénje,
Németh Sándor és Németh Éva intézi a munkavállalói vízumának a hosszabbítását.
Ehelyett azonban feljelentették őt, hogy a munkavállalási engedélye
lejárt, és az INS elől bujdosik. Ennek alapján az INS őrizetbe vette
Bakondi Szabolcsot, és kiutasította az országból. Gidófalvi Zoltán azt
javasolta, hogy Németh Sándort és Évát, taghoz és magyar emberhez méltatlan
viselkedésük miatt zárjuk ki a Magyar Ház tagjainak sorából. Végül két
ellenszavazattal és néhány tartózkodással Simon Éva és Velinszky Imre
javaslatát támogatták a legtöbben, amely csak átmenetileg zárja ki Németh
Sándort és Németh Évát a Magyar Házból. Öt év múlva tehát kérhetik újra
felvételüket, ha a viselkedésükre kellő magyarázattal szolgálnak, és
legalább két tag támogatja kérésüket. A program végén megnéztük még a „Moszkva
tér” c. új magyar filmet angol
feliratozással, amit a New Yorki Magyar Kulturális Intézet támogatásával
kaptunk.
Beginning February 22nd
in the House of Hungary history classes oriented for children will be held on
the fourth Saturday of the month from 9:00 am until 11:00 am. Rita Dobosi will
teach these classes. Not only Hungary’s history will be explored, but also
music, poetry and famous Hungarian figures. The children will learn from
contemporary Hungarian books, provided by the House of Hungary. Hungarian
historical films will also be screened. After the History class, Ildiko Debolt
will instruct folkdance for children from 11:00 a.m. until 12:00 p.m. Music for
these lessons will be provided by Peter Ostapenko and Miklos Nemeth. These
classes will be held for children ages 6-14 years. We ask that parents and
grandparents bring their children to the house for these activities. Parents
and grandparents may stay if they wish.
More things have happened this
past month than usually happen in six months. On the January 4th
New Years’ celebration dinner dance, more than 120 people were present.
Everyone had a good time and enjoyed the dinner and stylish music program. We
must praise the chef, Sandor Szilagyi, for the dinner, and the many helping
hands that served and cleaned. We would like to thank Sandor Szabo Esperes and
his wife who brought the musicians with them. The singer, Balint Farkas
Domsodi, with Bela Budai, pianist, and Imre Horvath, violinist created a
wonderful atmosphere. Their renditions of old Hungarian songs and hits brought
many dancers to the floor.
On January 8th,
we held a very successful Ladies’ Auxiliary Luncheon at The Hall of
Nations, which garnered about 50 people in attendance. We would like to thank
Alex Nagy for an excellent gulash and parsley potatoes dish as well as the
people who helped serve.
On January 21st,
we had a memorable concert at Copley Symphony Hall given by the Hungarian
National Philharmonic Orchestra conducted by Zoltan Kocsis. They performed
two Liszt and two Kodaly pieces. The audience responded with loud applause. The
orchestra responded with an encore of Brahms number 6 Hungarian dances. The
Liszt piano concerto in E sharp major will especially be revered in any concert
hall for Zoltan Kocsis’ ability to not only play the piano but conduct the
orchestra simultaneously. The House of Hungary represented itself at the
concert with more than 130 people. The House of Hungary was thanked in the
introduction for its support of the event.
On January 22nd,
a member of the Hungarian parliament, Istvan Szent-Ivanyi, was the guest
speaker at a UCSD forum on the European Union, which was organized by
Akos Rona-Tas. On the next day, the Karpatok Folkdance ensemble performed at
the “Nations of San Diego” folkdance festival with great success.
On Saturday, January 25th, we held a membership meeting for a special election for the position of third Vice President that represents the younger generation. We elected Rita Dobosi for this position, because Szabolcs Bakondi needed to resign for special circumstances. Rita has been a resident of San Diego for a few years. She is active in the younger generation group and helps at the food fairs. After the election, pasta with cottage cheese was served for dinner. We heard Szabolcs’ farewell letter in which he thanks us for our monetary and moral support. The president mentioned that when we elected him in November, neither he nor we knew that his aunt and uncle would not renew his worker’s visa, but report him instead as an illegal immigrant fleeing the INS. Therefore, he had been detained and had to leave the country with INS supervision. Zoltan Gidofalvi made a motion to expel Eva and Sandor Nemeth from the House of Hungary for their unjustified actions. Another motion came from Eva Simon and Imre Velinszky to prevent the offending party’s membership to the House for five years. The majority vote favored the five years’ suspension. After five years, they may reapply for membership with the sponsorship of two other members. By the end of the program, we viewed a new film, “Moszkva ter,” which was provided for us by the Hungarian Cultural Center, New York.
Kedvcsináló a Hungarian Movie series filmjeihez NEW - English subtitle! - NEW
Sose halunk meg! - színes magyar
játékfilm, 90 perc (1993).
Főszereplő
és rendező: Koltai Róbert. Zene: Dés László és Presser Gábor. A film
megkapta a filmszemle „legnagyobb sikerű film” díját, és egy különdíjat a
„magyar közönség visszahódításáért”.
Vidám
történet az élet szeretetéről. Gyuszi bácsi a vásározó vállfaárus elviszi
vidékre nyápic városi unokaöccsét Imrét, hogy megtanítsa neki, milyen az igazi
élet. A hatvanas évek elején sok vidám kalandban vesznek részt, Gyuszi bácsi
megismerteti Imit a lóverseny, a vásár, a nők és a krémes ízével. Az
utóbbi 10 év legsikeresebb magyar filmje. Csákányi László utolsó filmszerepe.
Aranycsapat - színes magyar
dokumentumfilm, 132 perc (1982).
Írta és rendezte: Surányi András. Operatőr: Máthé Gábor. Szereplők: Sebes Gusztáv, Czibor
Zoltán, Grosics Gyula, Hidegkuti Nándor, Puskás Ferenc, Ádám József, Deák Buci,
Sándor Károly.
A film az úgynevezett
Aranycsapatról szól, arról a labdarúgó gárdáról, amely az ötvenes évek elején
vitathatatlanul a világ legjobb együttese volt és sok dicsőséget szerzett
a magyar sportnak. A film a csapat kialakulásának, felfelé ívelésének, világra
szóló sikereinek, világbajnoki kudarcának, majd széthullásának történetét
meséli el. A film záró eseménye Puskás Öcsi 25 év múltán való hazatérése, az
öregfiúk mérkőzés, amelyen újra telt ház előtt játszottak a
Népstadionban.
The
“Hungarian PennySaver”
(858)
457-3136
Apróhirdetés Classifieds
Munkát
keres/kínál Help Wanted/Offered
Magyarul
tudó babysittert keresünk két kislányunk mellé (2 és 3 évesek),
hétfőtől péntekig napi 6-8 órára. (858) 780-0167 vagy
dorajaeger@web.de. Lakás/szoba kiadó Apartment/Room for Rent
Idősgondozás magánháznál kétágyas szobákban. Magyarul beszélünk és
főzünk. Hívják Balázs Ibolyát a (619) 749-6400 számon, aki szívesen
látja az érdeklődőket.
Adás/vétel For Sale/Buying
Klasszikus zenét tartalmazó 200+ hanglemez (egyenként is) jutányos áron
eladó. Úgyszinén egy Sony lemezjátszó. Bogner Dénes (858) 613-1792 vagy
denesb@earthlink.net.
|
Meghívó/értesítés Invitations/Notices
Dvorsky Évát és Warner Gézát kórházban
ápolják. Jobbulást kívánunk nekik. Maybo Béla tagtársunk hosszú betegség
után elhunyt. Őszinte részvétünk Hertának és a gyászoló családnak. A ház tagjai INGYEN hirdethetnek! Szívesen közlünk mindenféle hirdetést. Kérjük hívjanak vagy írjanak: Tel.: (858) 457-3136 Email: sdmagyar@yahoo.com |
Szolgáltatás Services
Egészség Health Care |
Hivatalos
ügyek Civil Services |
Fogász (Dentist) |
Ügyvéd (Attorney) |
Nelly
Golonyák (858) 273-5788 |
Gusztáv
Bujkovsky (858) 569-1699 |
Orvos (Medical Doctor) |
Lisa Görög (858) 453-1214 |
Kálmán
Holdy, MD (858) 279-1230 |
Adószakértő (Tax Consultant) |
Idősgondozás (Elder Care) |
Ágnes
Szabó (760) 724-5004 |
Attila
Büki (619) 449-6728 |
Fordítás, hitelesítés (Translator) Éva
Feitelson (858) 755-3603 |
Egészségügyi tanácsadás (Health Counseling) |
|
Margit
Schonberg (858) 271-9145 |
|
Kozmetikus (Beautician – Hair Removal) |
Ingatlan Real Estate |
Agnes
Magyari (619) 239-1363 |
Zoltán
Fodor / Century 21 (619) 642-4568 |
|
Tila Cota
/ California Key Realty (619) 846-1390 |
Iparos
munkák Maintenance |
Laszlo
Peterfalvy (free appraisal) (619)
300-4782 |
Vízvezeték szerelő (Plumber) |
|
László
Sziebold (619) 445-6665 |
Szállítás Trucking |
Bútorasztalos (Cabinet maker) |
Béla
Miklós (858) 569-1535 |
Kálmán
Doktor / East County (619) 590-0820 |
|
Szobafestő (Painter) |
Utazás Travel Agent |
Ferenc
Dancs (619) 593-7251 |
Julius
Szotyori (619) 276-0200 |
Andor
Fehér (619) 251-8800 |
|
László
Hegedüs (also commercial) (949) 240-8795 Építőanyagok (Building Supplies) |
Élelmiszer Grocery Mirta Kasa (760) 510-9940 |
Zoltán
Gardality (619) 813-2268 |
|
Üveg-Tükör (Glazier) |
|
Imre
Velinsky (619) 239-1363 |
|
HOUSE OF
HUNGARY is open every Sunday from 12:00 noon to 4:00 pm. You will
have an opportunity to meet your fellow Hungarians and guests from around the
world. Please pick a Sunday to be host or hostess. You can serve coffee and the
House’s pastry or your home made one. The custodian will be there at 11:30 to
help you. Please call Joseph Jonak (760) 931-0201.
A MAGYAR HÁZ nyitva van minden vasárnap 12:00-től 4:00 óráig.
Találkozhat honfitársaival és
vendégekkel a világ minden részéről. Kérjük vállalja el egy vasárnapra a
házigazda tisztét. A kávé mellett kínálhat a Ház által biztosított illetve az
otthon készült süteményekből. A gondnok már ott lesz 11:30-kor és segíteni
fog mindenben. Kérjük hívják Jonák Józsefet a (760)
931-0201 számon.
Februári programok / February events
1 |
szombat |
9 – 12 Magyar nyelvtanfolyam
a Magyar Házban. Hungarian language class. |
2 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, hosts:
Paul Dvorsky and Shanti Hofshi 1:00 HPR
küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben. 2:00 Élő
népzene a Magyar Házban - Live folk music in the House of Hungary 3:30 Magyar
protestáns Istentisztelet a University Christian Church-ben (3900
Cleveland Ave). Szabó
Sándor esperes szeretettel lát mindenkit. 5:30 Vezetőségi ülés – Board meeting |
8 |
szombat |
4:30 Hungarian Movie
Series: Aranycsapat – 132’ |
9 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, host:
Margaret Schonberg |
15 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. |
16 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, host:
Laszlo Peterfalvy |
22 |
szombat |
9 - 11 Honismereti osztály 6-14 éveseknek magyar nyelven. History class
for children in Hungarian. Please call Rita Dobosi at (858) 695-8687. 11 - 12 Népi tánc tanulás
Debolt Ildikó vezetésével. Folk dance class with live music. Call Miklos
Nemeth at (858) 457-2753. 4:30 Hungarian Movie
Series: Sose halunk meg – 90’ (with English
subtitle) 6:00 Palacsinta Party -
a fiatalok rendszeres havi összejövetele. Hívják Dobosi Ritát (858) 695-8687 |
23 |
vasárnap |
12 - 4 Open House, host:
Ibolya Balázs |
A szerkesztőbizottság tagjai Gidófalvi Zoltán és
Márton Péter örömmel vesznek minden észrevételt. Special thanks to Whitney and
Louis Mesaros for the English translation. A San
Diego-i magyarság honlapja naprakész
információkkal várja a látogatókat a www.sdmagyar.org címen. Please call (858) 457-3136 for
any suggestions, or send an email to sdmagyar@yahoo.com. |
HOUSE OF
HUNGARY NEWSLETTER –
HÍRLAP February
2003 |