HOUSE of HUNGARY, Inc.

a California Public Benefit Corporation

 

 

 

 
 

 

 

 

Volume 7, Issue 7                               www.sdmagyar.org                            October 2002
 
 

 


Do not forget the

Szászcsávási gypsy band

 

The concert and the following tanchaz is going to be on Friday, the 11th of October, 8 pm. at the Normal Heights Community Center (4649 Hawley Blvd., San Diego - exit from I805 at Adams Ave and go east 6 blocks, then right at Howley at the 7/11). Arrival from 7:30; food and soft drinks will be served. Tickets are on sale for $10, for children $5.

For reservations call (858) 457-3136 or (858) 566-0409.

A koncert majd az azt követő táncház október 11-én, pénteken este 8-kor a Normal Heights Community Center nagytermében lesz (4649 Hawley Blvd., San Diego – kijárat az I805-ról az Adams Ave-nél kelet felé, majd 6 blokk után a 7/11-nél jobbra). Érkezés 7:30-tól, ételt és üdítőitalokat is kínálunk. A jegyek ára $10, gyerekeknek $5; rendelni lehet a (858) 457-3136 és a (858) 566-0409-es telefonokon, illetve az sdmagyar@yahoo.com címen.

Október 23-ra emlékezünk

Sokakban közülünk élénken élnek az 1956-os események emlékei, majd 50 év távlatából is. Október 19-én délután 5-kor személyes beszámolókkal fogunk megemlékezni a forradalom eseményeiről a Magyar Házban. Másnap, október 20-án fotókiállítást nyitunk meg a magyar királyi városokról: Budáról, Székesfehérvárról, Visegrádról, Esztergomról, Veszprémről. A New Yorki Magyar Kulturális Intézet által szponzorált kiállítás nemcsak a jelen képeit mutatja meg a látogatóknak, de látni engedi a történelmünk során oly sokszor bekövetkezett pusztulást, és az újjáépítő buzgalmat is.

Mi történt a múlt hónapban?

Több, mint 170-en vettek részt a szüreti bálon, amit a War Memorial Building-ben tartottunk Bodrogi Gyula, Dóra Lívia és Semegi János közreműködésével. A Szilágyi Sándor szakácsmester és szorgos segítőgárdája által készített vacsora minden ínyenc ízlését kielégítette. A marhaszelet gombás mártással, a sült csirkecomb, a petrezselymes krumpli és a káposzta saláta méltán arattak sikert, mint ahogy a dobos torta is ízlett mindenkinek. Haraszkó Kati és csapata sokat tett az est sikeréért, köszönet érte.

  
Kedvcsináló a Hungarian Movie series következő filmjeihez

Nyolcvan huszár – színes magyar filmdráma, 130 perc (1978). Forgatókönyv: Csoóri Sándor és Sára Sándor. Rendezte és fényképezte: Sára Sándor. Főszereplők: Dózsa László, Tordy Géza, Madaras József, Juhász Jácint, Cserhalmi György, Polgár Géza, Oszter Sándor, Szabó Sándor, Lőte Attila, Mécs Károly.

 

1848. Európa forrong. A Lengyelországban állomásozó, osztrák kötelékhez tartozó magyar huszárok egy csoportja a szabadságharc kitörésének hírére hazaindul. A szökevények útja ezer veszéllyel teli, harcot kell vívniuk a természettel, az út nehézségeivel, az őket üldöző osztrák hadsereggel, és saját felőrlődő idegeikkel.

 

6:3, avagy játszd újra, Tutti! – színes magyar vígjáték, 90 perc (1999). Rendezte: Tímár Péter. Főszereplők: Eperjes Károly, Kállai Ferenc, Cseh Tamás, Szalay Kriszta.

 

1953 novembere. Szepesi már hangol a rádióban, amikor különös alak tűnik fel a Bakáts téren. Kívülről tudja a meccset, elrontja a szurkolás örömét, mert „tuttira” előre bemondja a gólokat. Száguld egyik helyszínről a másikra, de mert képtelen lakatot tenni a szájára mindenhonnan kidobják. Egy idő után már menekülnie is kell, mert az államvédelemhez is eljut a híre... Két segítőtársa akad mindössze: az utcaseprő Helén, és volt vőlegénye a presszózenész. Hárman bujkálnak a rendőrök elől miközben zajlik az évszázad mérkőzése. De honnan tudja a gólokat?... S lehet, hogy nem csak a mérkőzés végeredményét ismeri?!

Remembering the 1956 revolution

A lot of us still vividly remember the events of 1956 even after almost 50 years. On Saturday, October 19, at 5:00 p.m. we will be remembering the revolution by personal account. The next day on October 20, we will be opening a photographic exhibition from the Hungarian King’s Cities: from Buda, Szekesfehervar, Visegrad, Esztergom and from Veszprem. The New York Hungarian Cultural Institute sponsors this traveling exhibit. This exhibit shows not only the current pictures, but let’s us see our history’s tragic destruction and the rebuilding spirit.

Elbúcsúztattuk Haraszkó Tamást,

jó barátaink, tagtársaink, Kati és Jóska fiát, aki tragikus motorbalesetben vesztette életét szeptember 15-én.

 Nem tudom hogyan lehetne szavakba foglalni azt a veszteséget amit egy anya, egy apa érez. A fájdalom nagyságát mi nem tudjuk meghatározni, kifejezni, mert azt csak érezni lehet. Hogyan lehet gyászolni egy életerős fiatalembert, akinek az élete befejeződött amikor éppen elindult volna? Leginkább a szülők a szenvedők, akik itt maradtak.

Mi barátok, ismerősök a fájdalmat csökkenteni nem tudjuk, de együtt érzünk Veletek bánatotokban. A Magyar Ház összes tagja nevében szeretnénk tolmácsolni őszinte részvétünket a gyászoló édesanyának, apának, Tamás testvéreinek és a család többi tagjának.

We said farewell to Thomas Haraszko,

our good friends, longtime members Kathy and Joseph’s son, who left us tragically in a motorcycle accident on the 15th.

I do not know how to begin, as we cannot imagine your feeling of deprivation. I cannot communicate this feeling of loss, as we cannot quantify pain, we can only feel it. How do we mourn for the young man whose life ended as it just began?

We cannot ease your pain, but we grieve with you. The members of the House of Hungary offer their condolences to the grieving mother, father, his sisters, his brother and all other family members.

What happened last month?

The destruction mentioned in the above paragraph almost puts a cloud on the very successful Harvest Festival Dinner Dance, which was held on Saturday, September 14. More than 170 people attended the dinner dance, which was held at the War Memorial Building with Gyula Bodrogi, and his orchestra and Dora Livia, John Semegi sang. Sandor Szilagyi, Master Chief and his crew prepared the excellent dinner which satisfied even the most critical guests. The menu consisted of beef covered with mushroom sauce, baked chicken thigh and legs, parsley potatoes, rice and homemade coleslaw salad which was like the Dobos tort a huge success. Kathi Haraszko and her committee did an excellent job. Thank you, Kathi.


The “Hungarian PennySaver”

(858) 457-3136

 

Apróhirdetés                                          Classifieds

 

Munkát keres/kínál        Help Wanted/Offered

 

 

Kíválóan főző magyar asszony pár hónapra bentlakással háztartásvezetést vállalna gyermek vagy idős ember mellett. Érdeklődni lehet Nagy Évánál: (858) 755-3603.

Handyman minden ház körüli munkát vállal: (909) 695-9282.

 

Intelligens, újonnan nyugdíjas hölgy, aki kíválóan süt-főz, több hónapra bentlakásos házvezetést vállal idős nyugdíjasnál vagy gyermekes családnál. Referencia és információ: Simon Éva (619) 267-0971.

29 éves egyedülálló, megbízható, sokoldalú fiatalember szobát és munkát keres social security kártyával, alapfokú nyelvtudással és sokéves autóvezetési tapasztalattal. Harta László (858) 538-0685 vagy hartalaci@freemail.hu.

Lakás/szoba kiadó     Apartment/Room for Rent

 

Idősgondozás magánháznál kétágyas szobákban. Magyarul beszélünk és főzünk. Hívják Balázs Ibolyát a (619) 749-6400 számon, aki szívesen látja az érdeklődőket.

Adás/vétel                    For Sale/Buying

 

 

Társat keres            Seeking for Companion

 

Meghívó/értesítés        Invitations/Notices

 

 

Authentic Hungarian Cousine in the Tokaj Restaurant. Várjuk az igazi magyar ízek kedvelőit a Tokaj étteremben: 1717 E. Vista Way, Vista, 92084, Tel.: (760) 941-4626

 

Kérem hívjon fel, ha 12 centnél többet fizet egy 1 perces magyarországi telefonbeszélgetésért. Akkor is hívhat, ha kevesebbet fizet! (858) 566-0409.

 

A ház tagjai INGYEN hirdethetnek!

Szívesen közlünk mindenféle hirdetést.

Kérjük hívjanak vagy írjanak:

Tel.: (858) 457-3136

Email: sdmagyar@yahoo.com

 

Szolgáltatás                                             Services

 

Egészség                         Health Care

Hivatalos ügyek               Civil Services

Fogász (Dentist)

Ügyvéd (Attorney)

            Nelly Golonyák                                (858) 273-5788

            Gusztáv Bujkovsky                           (858) 569-1699

Orvos (Medical Doctor)

            Lisa Görög                                      (858) 453-1214

            Kálmán Holdy, MD                           (858) 279-1230

Adószakértő (Tax Consultant)

Idősgondozás (Elder Care)

            Ágnes Szabó                                   (760) 591-3961

            Attila Büki                                       (619) 449-6728

            Ibolya Balázs                                   (619) 749-6400

Fordítás, hitelesítés (Translator)

            Éva Feitelson                                   (858) 755-3603

 

 

Iparos munkák                    Maintenance

Ingatlan                         Real Estate

Szerelő (Handyman)

            Zoltán Fodor / Century 21                 (619) 642-4568

            László Mátrai                                   (858) 566-6655

            Tila Cota / California Key Realty        (619) 846-1390

Vízvezeték szerelő (Plumber)

 

            László Sziebold                               (619) 445-6665

Szállítás                           Trucking

Bútorasztalos (Cabinet maker)

            Béla Miklós                                     (858) 569-1535

            Joseph Haraszkó / San Diego           (619) 296-3647

 

            Kálmán Doktor / East County            (619) 590-0820

Étterem                           Restaurant

Szobafestő (Painter)

            Kotász család / Tokaj Hungarian       (760) 941-4626

            Ferenc Dancs                                  (619) 593-7251

 

            Andor Fehér                                    (619) 251-8800

Utazás                          Travel Agent

            László Hegedüs (also commercial)  (949) 240-8795

Építőanyagok (Building Supplies)

            Julius Szotyori                                 (619) 276-0200

            Zoltán Gardality                               (619) 813-2268

 

 


Októberi programok / October events

5

szombat

9 – 12    Magyar nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class.
             Mindenkit szívesen látunk. Kérjük, hívják Igaz Annettet: (858) 560-1889.

6

vasárnap

12 - 4    Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted

1           HPR küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben.

8

kedd

6:30      Vezetőségi ülés / Board Meeting

11

péntek

8:00      Szászcsávási gypsy band koncert & táncház at the Normal Heights Community Center

12

szombat

4:30      Hungarian Movie Series: 80 huszár – 130’

13

vasárnap

12 - 4    Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted

19

szombat

9 – 12    Magyar nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class.

5:00      1956 október 23-ra emlékezünk / Commemoration of the 1956 revolution

20

vasárnap

12 - 4    Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted

             Magyar királyi városok - fotókiállítás / King Cities of Hungary – photo exhibition

26

szombat

4:30      Hungarian Movie Series: 6:3 avagy játszd újra Tutti  - 90’

27

vasárnap

12 - 4    Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted

             Magyar királyi városok - fotókiállítás / King Cities of Hungary – photo exhibition

HOUSE OF HUNGARY is open every Sunday from 12:00 noon to 4:00 pm. You will have an opportunity to meet your fellow Hungarians and guests from around the world. Please pick a Sunday to be host or hostess. You can serve coffee and the House’s pastry or your home made one. The custodian will be there at 11:30 to help you. Please call Tom Torok (858) 278-3323.

A MAGYAR HÁZ nyitva van minden vasárnap 12:00-től 4:00 óráig. Találkozhat honfitársaival és vendégekkel a világ minden részéről. Kérjük vállalja el egy vasárnapra a házigazda tisztét. A kávé mellett kínálhat a Ház által biztosított illetve az otthon készült süteményekből. A gondnok már ott lesz 11:30-kor és segíteni fog mindenben. Kérjük hívják Török Tamást a (858) 278-3323 számon.

A Magyar Ház címe: 2159 Pan American Plaza, Balboa Park. Telefonszáma: (619) 238-5155

A szerkesztőbizottság tagjai Gidófalvi Zoltán és Márton Péter örömmel vesznek minden észrevételt.

Special thanks to Whitney and Louis Mesaros for the English translation.

A San Diego-i magyarság honlapja naprakész információkkal várja a látogatókat a www.sdmagyar.org címen.

Please call (858) 457-3136 for any suggestions, or send an email to sdmagyar@yahoo.com.

 

HOUSE OF HUNGARY, Inc.

P.O. Box 22156

San Diego, CA 92192-2156

 

NEWSLETTER – HÍRLAP

October 2002