|
|
|
|
Az, hogy a
harmadik évezred elején élnek magyarok a Kárpát-medencében, az hogy a Magyar
Köztársaság hamarosan beleolvad az Európai Közösségbe, nem lett volna
lehetséges István király nélkül. A nomád állattenyésztésből élő
törzseket rávenni arra, hogy felhagyjanak a rablógazdálkodással és
letelepedjenek, sőt felvegyék a
kereszténységet, nem volt egyszerű feladat. De a történelem igazolta Géza fejedelmet:
Vajknak Istvánná kellett válnia a középkori Magyarországon ahhoz, hogy egy
maradandó állam keletkezhessen Európa szívében.
Az
utóbbi 50 évben, de különösen az utolsó 10 év során sokat változott a hivatalos
politika nemzet-szemlélete: hol nem volt szabad magyarnak lenni, hol pedig a
pártpolitika eszközévé vált a piros-fehér-zöld kokárda; hol 10, hol 15 millió
magyar miniszterelnökének vallotta magát a magyar kormányfő. De nekünk
magyaroknak – még itt San Diego-ban is – arra kell törekednünk, hogy a
széthúzás helyett az összetartozást erősítsük. Mindenki magyar, aki annak
született, és annak érzi magát. Ne rekesszünk ki embereket a nemzetből,
inkább fogadjunk be másokat is. Ez kell legyen István király öröksége.
Ez évben is, mint rendszeresen, a Magyar Ház rendezi az augusztus 18-i
vasárnap szabadtéri programját a Balboa Parkban. A Kárpátok táncegyüttes lesz
ismét a műsor fénypontja, de fellép még Berki Géza is az elmaradhatatlan
hegedűjével. Idén nem fogunk magyaros ételeket árulni, mert a
város csak két ilyen alkalmat engedélyez évente, de azért magyaros
vendéglátással fogjuk fogadni a házba betérőket. Minden magyar
részvételére számítunk!
Öt csillagos
házasság – Carlsbadi szerzők könyve Magyarországon először
Micsoda
véletlen! Patty Howell és férje Ralph Jones éppen a májusi food fair alkalmával
lettek figyelmesek a Magyar Házra, majd rövid üzenetváltásunk során kiderült,
hogy nekik ennél régebbi a kapcsolatuk Magyarországgal. Ebben az évben jelent
meg „Ötcsillagos házasság” c. könyvük Magyarországon. A Carlsbad-i házaspár
könyve előbb jelent meg magyarul, mint bármilyen egyéb nyelven, beleértve
a mű eredeti nyelvét is! Biztos lehet valami oka, hogy nekünk
magyaroknak ez a könyv fontos, és a válasz valószínűleg a
témában keresendő. Hagy idézzem itt csak Várkonyi Zsuzsa pszichológus előszavát.
1987-et írtunk, amikor dr.
Gondos Anna pszichológussal elhatároztuk, hogy megpróbáljuk Magyarországra
behozni Thomas Gordon személyiségfejlesztő tréningjeit. Akkoriban nem
létezett hasonló program se nálunk, sem a szomszédos országokban. Tudtuk,
milyen óriási jelentősége lehet egy ilyen nagyszerű
képzésnek a magyar kapcsolati kultúra demokratizálásában.
Nem szerénységből, vagy önbizalomhiányból
fogalmaztam úgy, hogy "megpróbáljuk" behozni a programot, a dolog
szinte lehetetlennek tűnt. Hiszen azokban az években
Magyarországon honoráriumot vagy jogdíjat semmiféle kis intézmény nem tudott
devizában kifizetni. Mégis belevágtunk. Már attól is meghatódtunk (ami persze
mégiscsak az önbizalom némi hiányáról árulkodik), hogy levelezőpartnerként
Ralph Jones, a kaliforniai Gordon Intézet európai referense egyáltalán szóba
állt velünk. Levelezésünk során egyre biztatóbb jeleket kaptunk arról, hogy a
"vasfüggöny mögötti kis magyarok" igenis felkeltették Gordonék érdeklődését.
Azt hittük a finisben vagyunk, azaz Ralph és felesége Patty hamarosan eljönnek
hozzánk, hogy kiképezzék az első magyar Gordon-tréningvezetőket.
Ám ekkor elhangzott az elkerülhetetlen kérdés: mit
tudunk fizetni? Zavartan vallottam be, hogy a résztvevőktől begyűjthető
összeg a mi zsebünknek óriási ugyan, ám dollárban már szerényebb, és sajnos nem
is érdemes átszámolni, mivel átválthatatlan! Ralph az azóta számunkra jól
ismert csendes, megértő hangján csak annyit válaszolt, hogy ezt ezért meg
kell beszélnie Gordon úrral.
Nem csodálkoztam, csak szomorú voltam, amikor a
következő telefonbeszélgetésből megtudtam, hogy Gordon úr ilyen
mértékű nagyvonalúságra (repülőjegyek finanszírozása,
egyheti munkabér két munkatársnak!) mégsem kapható. A csoda három nap múlva
történt meg. Ralph telefonált, és a következőket mondta: "Közöltem
Tommal, hogy Patty és én mindenképpen el akarunk menni Magyarországra. Minket
ez érdekel! Nem lehet tudni, mikor lesz ebből valóban "üzlet",
de ha abban a kis kelet-európai országban ilyen elszántan vágynak a mi
kapcsolati filozófiánk megismerésére, akkor talán mégis érdemes megelőlegeznünk
nekik a bizalmat. Majdcsak lesz valahogy a pénzzel is... Szóval jövünk!"
Az Ötcsillagos házasság" című
könyvük igazi amerikai önsegítő könyv. Mindig a pozitív megoldásra, és a
problémák megoldhatóságára koncentrálnak. Ez néhány európai számára talán
túlságosan derűs életszemléletnek tűnik,
nekünk magyaroknak azonban olyan nagy hiányunk van ebből, hogy úgy
gondolom érdemes időnként "beoltani" magunkat ezzel a szérummal
is. Az "Ötcsillagos házasság" nem lélekelemző, csak lélekértő
könyv, nem a témákra, hanem az öngyógyításra és a kapcsolatgyógyításra
irányítja a figyelmet. Könnyed, derűs olvasmány, amelyben ügyesen
elrejtve megtalálhatók a kevéssé derűs élethelyzetek megoldásai is.
Augusztus
24-én, délután 6:30-kor, az
„István a király” rockopera vetítése után a Magyar Házban vendégünk lesz a
szerzőpáros: Patty Howell és Ralph Jones.
Remélem megtudjuk tőlük, hogy miért éppen
Magyarországon jelent meg először a
könyvük, és további kérdésekre is szívesen válaszolnak. Hoznak magukkal néhány
könyvet is, úgyhogy ezért nem kell hazautaznia senkinek sem... Mindenkit
szívesen látunk tehát augusztus
24-én, délután 6:30-kor.
Figyelem! Augusztus 18-án mindenki
átveheti a tagsági igazolványát a Magyar Házban. Figyelem!
Az elmúlt két hónapban nem volt sok
esemény, sokan szabadságon voltak, esetleg éppen Magyarországon. A havi taggyűléseken is kevés
volt a résztvevő, talán majd a jövő hónapban több tagot sikerül aktivizálni. A vezetőség a legutóbbi ülésén a piknik és az augusztus 20-i program mellett
megtárgyalta többek között az HPR júliusi ülésén elhangzottakat az új tagok
felvételével kapcsolatban. A tagság körében azóta több téves nézet ütötte fel a
fejét, ezért szeretnénk kiemelni, hogy Mexico és Peru felvétele mellett csak
arról volt szó, hogy a város a továbbiakban csak olyan építési engedélyeket fog
jóváhagyni, ahol több nemzet közösen kíván házat építeni a Balboa Parkban.
A piknik sok magyart vonzott ki a
Mission Bay-be július 21-én vasárnap. Lassan indult a program, mert délelőtt borús volt az idő, de nemsokára
kisütött a nap, és kezdtek gyülekezni az emberek. Elnökünk, Haraszkó József
megállás nélkül sütötte a finom kolbászokat, és bizony azok délután háromra már
mind elfogytak. Így volt ez a lángossal is, amit Balázs Ibolya készített
Stefanek Gabi segítségével, majd Gácsi Anna és Bakondi Szabolcs szolgálta ki a
sorbanállókat. A jó ebédhez szólt a nóta is: Berki Géza húzta a talpalávalót.
Többen hozzá is járultak a költségekhez, annak ellenére, hogy mindez a tagok
számára ingyenes volt; a legbőkezűbbnek Sziebold
László bizonyult 50 dollárral. Sokan voltak olyanok is, akik nem tagjai a
Magyar Háznak, de reméljük hogy nemsokára ők is azok lesznek, és tagdíj-hozzájárulásukkal több hasonló programot
rendezhetünk, sőt talán az új tagok még segítenek is
ebben.
Kedvcsináló a Hungarian Movie series következő filmjeihez
István,
a király - Szörényi Levente és Bródy János rockoperájának eredeti, Király-dombi
előadásából 1984-ben készült film (95 perc). Rendezte: Koltay Gábor. Főszereplők: Pelsőczy
László (Varga Miklós), Berek Kati, Sára Bernadett, Victor Máté, Juhász Jácint,
Vikidál Gyula, Deák "Bill" Gyula
997-ben meghal Géza fejedelem. A
temetésen kiéleződnek a lappangó feszültségek, hiszen az ősi jog
értelmében a fejedelmi család legidősebb férfitagja, Koppány az örökös.
Géza halála előtt megeskette a magyar főurakat, hogy a keresztény
jogrend szerint fiát, Istvánt választják fejedelemnek. István és Koppány
ellentéte testvérháborúval fenyeget, holott az országnak és népének békére
lenne szüksége.
A meztelen diplomata - 1963-ban készült fekete-fehér magyar vígjáték, (70
perc). Főszereplők: Krencsey Marianne, Márkus László, Rajz János,
Garas Dezső, Alfonzó, Gellei Kornél, Gera Zoltán
Rejtő
Jenő egyik legmulatságosabb és legizgalmasabb regénye, a Vesztegzár
a Grand Hotelban alapján készült a parádés szereposztású film. Kis Lagondán
bubópestis járványra hivatkozva lezárták a szállodákat, köztük a Grand Hotelt
is. Ennek ellenére Félix azon veszi észre magát, hogy mezítláb, pizsamában
ücsörög ott, és nyomában megjelenik egy kövér és egy nyakigláb gengszter, de
vannak itt diplomaták, bankárok is, és mindannyian egy füzetért törik magukat,
mely állítólag a kincseket érő olajlelőhelyek titkos térképét
tartalmazza...
St. Stephen, the first king of Hungary
At the beginning of the third
Millennium the Hungarians still live in the Carpatian Basin and the Hungarian
Republic soon will be part of the European community - it would not have been
possible without Stephen the First King of Hungary. It wasn’t easy to change the semi-nomadic tribe’s life style to
settle down to agricultural land use and change their religion to Christianity. The history has proven Géza: Vajk had to be
become Stephen in Medieval Hungary, so a stable state could be established in
the heart of Europe. The past 50 years and especially in the last 10 years the
political view has changed a lot about who is and who is not Hungarian. Those of us in San Diego must stop pulling
apart when we really need to pull together for the good of us all. Everybody
who was born Hungarian or who feels Hungarian is still Hungarian. We should
accept people instead of pushing people out. That should be the legacy of St.
Stephen.
The House
of Hungary is celebrating St. Stephen’s Day on August 18th. At the
annual lawn program the Kárpatok Folk Dance Ensemble will perform Hungarian
dances, also Géza Berki violinist will play Hungarian folk music. We will not be selling any food this year,
because the City of San Diego allows only two food fairs for the year. We will be offering pastries but on a
donation only basis. We ask for everyone’s participation in this event.
Word Class Marriage – Carlsbad authors’ book published first in Hungary
At the May Food fair, Patty Howell
and her husband Ralph Jones unexpectedly found the House of Hungary, and after
much discussion we found out that they had Hungarian contact in the past. This year “World Class Marriage” was
published under the title of “Ötcsillagos házasság” in Hungary. The authors’
(who live in Carlsbad) book has not been published in the United States as of
yet, or any other language except in Hungarian in Hungary. The reason we
Hungarians need this book in Hungary can be found in the topic of the book. We
would like to translate some of what Zsuzsa Várkonyi psychologist, has written
for the forward of the book:
The “Ötcsillagos házasság” titled book is a true
American self-guiding book. This book concentrates on how to solve one’s
problems in a positive way. This philosophy may sound to Europeans like a rosy
way to look at life, but for Hungarians this idea is completely missing from
their lives. Therefore, I thought it would be a good idea to implant this idea
in our way of living. This “Ötcsillagos házasság” is not a soul-searching book,
but it is helps one to understand the soul. This book is cheerful and easy to
read, which helps those surmount the more difficult problems that occur in
marriage.
After the
“Stephen, the King” movie on August 24th, at 6:30p.m, Patty
Howell and Ralph Jones will be guests in the cottage. They will be available to
answer questions, and we hope to learn why their book was published first in
Hungary. They will be bringing some books with them so no one will have to
travel to Hungary for it. We ask anyone who is interested to please come for a
very fun discussion on August 24th, at 6:30p.m.
What happened last month?
Not many things happened in the
last two months. There were a lot of
people on vacation maybe even in Hungary. Not many people where present at the
monthly membership meetings either, maybe next month there will be more people
attending. The new members application to the HPR was discussed at the July
board meeting. It seems some false information has been spreading around to the
members. We’d like to set the story
straight. The discussion was Mexico and Peru entry into the HPR and the future
cottage building policy announced at the HPR meeting. The city in the future
will issue building permits for new cottages only on a share basis. But this
sharing does not apply for existing cottages.
The picnic
drew a lot of people to Mission Bay-park on Sunday, July 21st. The
low clouds in the morning slowed the programs, but the sun started shining and
people started coming. President Haraszko grilled sausages non-stop excellently
and by 3:00 o’clock we ran out of sausages. The situation was the same with the
lángos, which was made by Ibolya Balázs and Gabi Stefanek helped with the
frying, then Anna Gácsi and Szabolcs Bakondi served those in line. With the
excellent food we had excellent music too. Géza Berki, violinist played favored
Hungarians melodies. Many people donated money for the expenses although
everything was free for the members. László Szeibold was the most generous who
donated $50. We saw non-members at the picnic. We hope they will be members
soon, and with their membership fees we could organize more events with their
help.
Attention! Everybody can pick up his/her
membership card on the 18th of August in the House of Hungary. Attention!
The
“Hungarian PennySaver”
(858)
457-3136
Apróhirdetés
Classifieds
Munkát
keres / kínál Help Wanted / Offered
Angol, magyar fordítás, tanítás. Hívják Gácsi Annát: (858) 278-3323. Kíválóan főző magyar asszony pár hónapra bentlakással háztartásvezetést
vállalna gyermek vagy idős ember mellett. Érdeklődni lehet Nagy Évánál: (858) 755-3603. Magyar egyetemista házaspár nyári
munkát keres (babysitter ház körüli, egyéb). Tel: (858) 449-2384. Lakás / szoba kiadó Apartment / Room for Rent
Idősgondozás magánháznál kétágyas szobákban. Magyarul beszélünk és
főzünk. Hívják Balázs Ibolyát a (619) 749-6400 számon, aki szívesen
látja az érdeklődőket.
Adás
/ vétel For Sale / Buying
We are avid collectors of Hungarian postage stamps. Please let us know if you have a collection
available for purchase or trade. Perhaps your parents or grandparents
gave you their stamp collection years ago, and it’s just gathering
dust. We would love to look at them. Please give us a call at
(858) 755-3603. Thanks, Jerry Feitelson.
Társat
keres
Seeking for Companion
|
Meghívó
/ értesítés
Invitations / Notices
Gratulálunk Dvorsky Pál tagtársunknak 70.
születésnapja alkalmából. A gyászoló család sajnálattal tudatja,
hogy Bozsogi Dezső 6.14-én elhunyt. Valaki elvitte a házból az építők emléktábláját. Kérjük, hogy
jelentkezzen a (858)4573136-on az, aki tud a tábla hollétéről. Authentic Hungarian Cousine in the Tokaj
Restaurant. Várjuk az igazi magyar ízek kedvelőit a Tokaj
étteremben: 1717 E. Vista Way, Vista, 92084, Tel.: (760) 941-4626 Kérem hívjon fel, ha 12 centnél többet
fizet egy 1 perces magyarországi telefonbeszélgetésért. Akkor
is hívhat, ha kevesebbet fizet! (858) 566-0409. A ház tagjai INGYEN hirdethetnek! Szívesen közlünk mindenféle hirdetést. Kérjük hívjanak vagy írjanak: Tel.: (858) 457-3136 Email: sdmagyar@yahoo.com |
Szolgáltatás
Services
Egészség Health Care |
Hivatalos
ügyek
Civil Services |
Fogász (Dentist) |
Ügyvéd (Attorney) |
Nelly
Golonyák (858) 273-5788 |
Gusztáv
Bujkovsky (858) 569-1699 |
Orvos (Medical Doctor) |
Lisa
Görög (858) 453-1214 |
Kálmán
Holdy, MD (858) 279-1230 |
Adószakértő (Tax Consultant) |
Idősgondozás (Elder Care) |
Ágnes
Szabó (760) 591-3961 |
Attila
Büki (619) 449-6728 Ibolya
Balázs (619) 749-6400 |
Fordítás, hitelesítés (Translator) |
Éva
Feitelson (858) 755-3603 |
|
|
|
Iparos
munkák Maintenance |
Ingatlan Real Estate |
Szerelő (Handyman) |
Zoltán
Fodor / Century 21 (619) 642-4568 |
László
Mátrai (858) 566-6655 |
Tila Cota
/ California Key Realty (619) 846-1390 |
Vízvezeték szerelő (Plumber) |
|
László
Sziebold (858) 455-6665 |
Szállítás Trucking |
Bútorasztalos (Cabinet maker) |
Béla
Miklós (858) 569-1535 |
Joseph
Haraszkó / San Diego (619) 296-3647 |
|
Kálmán
Doktor / East County (619) 590-0820 |
Étterem Restaurant |
Szobafestő (Painter) |
Kotász
család / Tokaj Hungarian (760) 941-4626 |
Ferenc
Dancs (619) 593-7251 |
|
Andor
Fehér (619) 251-8800 |
Utazás Travel Agent |
László
Hegedüs (also commercial) (949) 240-8795 Építőanyagok (Building Supplies) |
Julius
Szotyori (619) 276-0200 |
Zoltán
Gardality (619) 813-2268 |
|
Figyelem! Augusztus 18-án mindenki
átveheti a tagsági igazolványát a Magyar Házban. Figyelem!
Attention! Everybody can pick up his/her
membership card on the 18th of August in the House of Hungary. Attention!
Augusztusi programok /
August events
3 |
szombat |
9 – 12 Magyar nyelvtanfolyam a
Magyar Házban. Hungarian language class. |
4 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda / Hostess:
Agnes Gidofalvi 1 HPR
küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben. |
10 |
szombat |
4:30 Taggyűlés
batyuvacsorával / General Meeting with potluck dinner 6:30 Hungarian
Movie Series: A meztelen diplomata – Rejtő Jenő regényéből,
70’ |
11 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda / Hostess:
Herta Maybo |
13 |
kedd |
6:30 Vezetőségi
ülés / Board Meeting |
17 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. |
18 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda / Hostess: 2 St.
Stephen’s Day celebration. Lawn program on the HPR stage in Balboa Park. |
24 |
szombat |
4:30 Hungarian
Movie Series: István a király, rockopera - 95’ 6:30 5
csillagos házasság – beszélgetés a Magyarországon megjelent könyv
Carlsbad-i szerzőivel |
25 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda / Hostess:
Kathy Pardavi |
31 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. |
HOUSE OF
HUNGARY is open every Sunday from 12:00 noon to 4:00 pm. You will
have an opportunity to meet your fellow Hungarians and guests from around the
world. Please pick a Sunday to be host or hostess. You can serve coffee and the
House’s pastry or your home made one. The custodian will be there at 11:30 to
help you. Please call Joseph
Haraszko (619) 296-3647.
A MAGYAR HÁZ nyitva van minden vasárnap 12:00-től 4:00
óráig. Találkozhat honfitársaival és
vendégekkel a világ minden részéről. Kérjük vállalja el egy vasárnapra a
házigazda tisztét. A kávé mellett kínálhat a Ház által biztosított illetve az
otthon készült süteményekből. A gondnok már ott lesz 11:30-kor és segíteni
fog mindenben. Kérjük hívják Haraszkó Józsefet a (619)
296-3647 számon.
A Magyar Ház címe: 2159 Pan American Plaza, Balboa Park. Telefonszáma:
(619) 238-5155
A szerkesztőbizottság tagjai Gidófalvi Zoltán és Márton Péter örömmel
vesznek minden észrevételt.
Special thanks to Whitney and Luis
Mesaros for the English translation.
A San
Diego-i magyarság honlapja naprakész információkkal várja a látogatókat a
www.sdmagyar.org címen.
Please call (858) 457-3136 for any
suggestions, or send an email to sdmagyar@yahoo.com.
HOUSE OF HUNGARY, Inc.
San Diego, CA 92192-2156
NEWSLETTER – HÍRLAP
August 2002