|
|
|
|
Május második szombatján gazdag
programot bonyolított le a Magyar Ház. Délután négy órakor egy kis ünnepséget
tartottunk Anyák napja alkalmából. Novák Adrienn és gyermekei, Zoltán és Péter,
elszavaltak néhány verset, többek között József Attila „Mama” című
remekművét. Feitelson Cory egy Kabalevszki darabot, illetve Brahms egyik
magyar táncát adta elő zongorán. Miden mama és nagymama kapott egy csokor
virágot a gyerekektől illetve az unokáktól. A sok finom ennivaló és
sütemény mellett a „Süsü a sárkány” vetítése teljes érdektelenségbe fulladt,
csak egy-két gyerek ült néhány percet a TV előtt. Így aztán a
taggyűlést is előbb kezdtük el egy fél órával. Haraszkó József elnök
elmondta, hogy mi történt az elmúlt két hónapban, és hogy milyen programok
várhatók a közeljövőben. Ismertette a pénztáros beszámolóját az első
negyedév bevételeiről és kiadásairól. Körülbelül ugyanannyi pénzünk van,
mint amivel az évet kezdtük, a tagdíj bevételek ellensúlyozták az aktuális
kiadásokat. Megbeszéltük a vezetőség javaslatát az adományozás
elveiről is. Az előző vezetőség olyan nagyvonalúan
adakozott, hogy a kasszában alig maradt valami a ház fenntartásához. Ezért most
meg kell várnunk a „Christmas on the Prado” bevételeit, mielőtt bármiféle
jótékonyságra gondolhatnánk, a májusi ételvásár és az augusztus 20-i program
bevételei ugyanis csak a ház további működtetésére lesznek
elegendőek. A másik lényeges szempont, hogy az előző
vezetőséggel ellentétben idén az adományozás a teljes tagság bevonásával,
a taggyűlés egyetértésével történhet csak. Újdonság lesz a tavalyi évhez
képest, hogy bátorítani szeretnénk tagjaink adományozó szándékát.
Magánszemélyek ugyanis meglehetősen bonyolultan tudnának támogatni
magyarországi vagy erdélyi intézményeket, viszont a House of Hungary non-profit
szervezet számára átutalt adományok levonhatók az adóalapból. A Magyar Ház
pedig vállalja, hogy személyenként és évenként 250 dollár erejéig megduplázza
tagjainak ilyen jellegű adományait, amit természetesen szintén a decemberi
taggyűlés nyilvánossága fog majd jóváhagyni. A májusi taggyűlés
jóváhagyta továbbá a vezetőség másik adományozási javaslatát is, amely a
Szabó Sándor tiszteletes által vezetett protestáns egyházközség számára
juttatna 1000 dollárt az év végén. A tiszteletes úr már sokszor nyújtott segítséget
a Magyar Háznak különböző programok megszervezésében, és ígérete szerint
ez az összeg is az itteni körzet javát szolgálná majd.
Május 25-én a fiatalok kirándulni
mentek a Stonewall Peak-re. Reggel 10-kor indultak a ház elől, és megéhezve értek vissza a „Csapd le csacsi” c. film vetítésére. A
szendvicsek és a pogácsa elfogyasztása után megnéztük a filmet, amin még az
idősebb generáció is jót szórakozott.
Másnap a szokásos Memorial Day hétvégi
nemzeti ételvásár adott gazdag programot a Balboa Parkba látogatóknak, és sok
munkát az önkéntes résztvevőknek. Az asszonyok Haraszkó Kati vezetésével
már szombaton tüsténkedtek a konyhában, készült a krumpli meg a káposzta,
főtt a lecsó. Mások pedig otthon sütötték a bejglit és más finomságokat.
Csak lassan indult be a forgalom, és a szép idő ellenére nem volt sok
vevő. Nem lenne elég a hely a sok szorgalmas résztvevő felsorolására,
csak a sok fiatal közreműködését szeretném kiemelni, legalább 20-an jöttek
el segíteni. Hol a konyhában serénykedtek, hol a standokon: árultak kolbászt,
lecsót, sütöttek palacsintát és lángost. Külön meg szeretném még említeni Úry
Sallyt is, aki műtétéből lábadozóban is eljött segíteni, a lábán
levő gipszet pedig patriotikusan piros-fehér-zöld-re színezte. 246
lángost, 475 palacsintát, 160 kolbászos bucit, és 210 kolbászos-lecsós menüt
adtunk végül el, hogy a 335 süteményes tálat és a sok innivalót ne is említsem.
A bevételek és kiadások összesítése még folyamatban van, a júniusi
taggyűlésünkön majd Görög Cica pénztáros fogja az adatokat nyilvánosságra
hozni. A Magyar Ház
vezetősége ezúton is szeretné köszönetét nyilvánítani minden
résztvevőnek, és reméli, hogy a tagság az augusztus 20-i program
alkalmával illetve a „Christmas on the Prado” kétnapos rendezvénysorozatán is
hasonló aktivitással vesz majd részt.
Mi lesz a közeljövőben
Július 21-én
vasárnap rendezzük a szokásos évi pikniket a Mission Bay-ben. A Hilton szálló
melletti füves részen 10-től délután ötig lesz program: foci, röplabda, és
sok más egyéb. Lesz enni- és innivaló is bőven. Mindenkit szeretettel
látunk.
Augusztus 18-án tartjuk államalapító királyunk, Szent István ünnepét a park szabadtéri szinpadán délután 2-kor. A program még nem végleges, de
szeretnénk ismét meghívni a Kárpátok népitánc együttes tagjait. A műsor
előtt és után pedig magyaros ételeket fogunk kínálni a ház körül, ahol ismét csak nagy szükség lesz a dolgos kezekre.
Szeptember 14-én
szüreti bált rendezünk a War Memorial Building-ben (3325 Zoo Drive, Balboa Park)
délután 5-től 11-ig. A zenét Bodrogi Gyula szolgáltatja majd, énekel Dóra
Lívia és Semegi János. A menü még nem ismert ugyan, de a jegyek
elővételben 35 dollárért, a helyszinen
40 dollárért kaphatóak.
További
informáciokért hívják Haraszkó József elnököt (619-296-3647) és Görög Cica
pénztárost (858-453-
1214).
What happened last month
The second Saturday of May, the House of Hungary had a
multiple program. That afternoon starting at 4:00 p.m., we had the celebration
of Mother’s Day. Adrienn Novak and her two sons, Zoltan and Peter, recited
several poems including Jozsef Attila’s beautiful poem titled “Mama”. Cory
Feitelson played the piano music composed by Kabalevski and one of Brahms’
Hungarian Dances. Every mother and grandmother received a bouquet of flowers
from their children or grandchildren.
Following this was a potluck dinner with a lot of good food and
excellent pastries, which may have distracted the children from the movie. The
membership meeting was started a half-hour earlier because of non-interest in
the movie from the children. Joseph Haraszko reviewed what happened within the
last months and what programs will be scheduled in the future. He read the
financial report for the first quarter; and we have about the same amount of
money as much we had at the beginning of the year. We discussed the Board’s
suggestions concerning future donations. The past board donated so much money
last year that we barely have enough for the every day expenses. Since money is
so low, we have to wait until after Christmas on the Prado’s profits before we
decide to donate any money to charity proposes. Income from the May Food Fair
will only cover the future operating expenses of the cottage. The other major
difference this year as compared to last year’s board is the full membership involvement
and approval of this year’s donations. The Board likes to encourage our members
to donate more money as well as help with the house’s affairs. Any individual
donations to Hungary or Transylvania may not be tax deductible, but if they
donate to the House of Hungary as a non-profit organization, these donations
are tax deductible. The House of Hungary will match these donations up to
$250.00 once a year and per family and will be voted on at the December
membership meeting. The Board’s suggestions were approved. At the May
membership meeting the Board’s other suggestion was also approved for the end
of the year’s donation of $1,000.00 to the Free Hungarian Reformed Church. The
Reverend Szabo Sandor has helped the House of Hungary on numerous occasions and
the money will be used for local causes.
On May 25th at 10:00 a.m. the younger members
gathered at the cottage for their hike to Stonewall Peak, and they came back
hungry before the Hungarian movie series started. After we enjoyed the
sandwiches and biscuits, we watched the movie titled “Csapd le csacsi” which
was very entertaining, even for the older generation.
The International Food Fair was the next day and brought a
colorful program for the visitors to Balboa Park and a lot of work for the
volunteers. Kathi Haraszko and her ladies group worked in the kitchen on
Saturday preparing parsley potatoes, cabbage and lecso. Others baked beigli and other pastries at
home. Even with the good weather not many people came. There is not enough room
to mention all the volunteers by name, but we would like to emphasize the
younger member’s participation at this food fair as at least 20 of them offered
their help. They helped in the kitchen,
helped to sell sausage and lecso, and they helped to bake palacsinta and
langos. We would like to mention Sally Ury who came to help after her major
operation on her foot, in her wheelchair (and her cast was painted red, white
and green). We sold 246 langos, 475 palacsinta, 160 sausage meal, and 210
sausage dinner with lecso, potatoes and cabbage, 335 pastry plates and a lot of
lemonade and water. The final figures
are not known yet but at the June membership meeting the treasurer should have
this information. The board of directors would like to express their
appreciation to all the volunteers for their help and we hope the members will
be as active at the St. Stephen’s Day celebration and the Christmas on the
Prado.
What is coming up?
Our annual
picnic will be held on July
21st at Mission Bay south of the Hilton Hotel, from 10:00 a.m. to
5:00 p.m. We will have soccer,
volleyball and other games, plus food and drink. We hope you will come and
enjoy the day with us.
This year’s
St. Stephen’s Day lawn program
will be held on August 18th at 2:00p.m. The program is not yet final, but we wish to invite the Karpatok
Folk Dance Group. We are going to offer
some Hungarian food and we ask for helping hands.
Our Harvest
Festival Dinner Dance will be held
on September 14th from 5:00 p.m. to 11:00 p.m. at the War Memorial
Building (3325 Zoo Drive, Balboa Park). Music will be provided by Bodrogi
Gyula, singers Dora Livia and Semegi Janos. The menu is not known yet, but the
tickets will be $35.00 in advance and $40.00 at the door. For information
please call Joseph Haraszko, President at 619-296-3647 or Cica Gorog, Treasurer
at 858-453-1214.
Kedvcsináló a Hungarian Movie series következő filmjeihez
Isten hozta, őrnagy
úr! – 1969-ben készült színes magyar
filmszatíra Örkény István „Tóthék” c. regényéből; 105 perc. Főszereplők: Darvas Iván, Latinovits
Zoltán és Sinkovits Imre. Rendezte: Fábri Zoltán.
A köztiszteletben álló tűzoltóparancsnok fia a
frontról értesíti szüleit, hogy az idegösszeomlás szélén álló parancsnoka
szabadságát náluk töltené. A fiuk érdekében Tóthék az álmatlanságban
szenvedő vendég minden megalázó szeszélyét eltűrik, mindent megtesznek
azért, hogy az őrnagy elégedett legyen velük. Abban reménykednek, hogy a fiuk az
őrnagy jóindulatának köszönhetően megmenekülhet a szenvedéstől,
és a falu postásának jóvoltából még csak nem is sejthetik, hogy áldozatuk
teljesen hiábavaló…
Egri Csillagok – 1968-ban készült színes történelmi kalandfilm
Gárdonyi Géza regényéből, 155 perc. Főszereplők: Sinkovits Imre, Kovács
István, Venczel Vera, Ruttkai Éva, Bárdi György. Rendezte: Várkonyi Zoltán.
A kis Cecey Évát és Bornemissza Gergőt elrabolja
Jumurdzsák, a félszemű török. Gergőnek sikerül megszöknie Évával együtt. Amikor felnőnek
összeházasodnak. Bornemissza Gergely rész vesz Dobó István mellett Eger
védelmében. Jumurdzsák elrabolja Gergőék kisfiát, hogy elcserélje talizmánjával,
amely annak idején a megszökött Gergőnél maradt. Eger vára kemény és hősies védelem után felszabadul a hosszú
török ostrom alól. Sok-sok megpróbáltatás után találkozik a Bornemissza család.
Egy magyar nábob – 1964-ben készült kalandfilm Jókai Mór regényéből, 100 perc. Szereplők: Bessenyei Ferenc, Latinovits Zoltán, Ruttkai Éva,
Darvas Iván. Rendezte: Várkonyi Zoltán.
Kárpáthy János, a deres fejű dúsgazdag magyar nábob feleségül veszi a szegény Mayer
Fannyt. Így akar bosszút állni rokonán, Kárpáthy Abellinón, aki többször
súlyosan megsértette és örökségére pályázik. Fanny belehal kisfia születésébe
és halálos ágyán barátnőjére, Szentirmay
Rudolfnéra bízza a gyermeket.
Kárpáthy Zoltán – 1965-ben készült kalandfilm Jókai Mór regényéből, 75 perc. Szereplők: Kovács István, Latinovits Zoltán, Várkonyi Zoltán,
Kovács Károly, Ruttkai Éva, Venczel Vera, Darvas Iván. Rendezte: Várkonyi
Zoltán.
Kárpáthy Zoltán apja halála után Szentirmay Rudolf
házában nő fel. Szerelmes Szentirmay Katinkába. 18. születésnapján
gyámapja Pestre viszi és ezután az új gyám házában kell élnie. Nem sejti, hogy
egy szennyes per késztette erre Rudolfot, amely Zoltán boldogult édesanyját
beszennyezve, igyekszik őt vagyonából kiforgatni. Zoltán megtudja a titkot és lemond örökségéről, hogy Rudolf és az anyja nevét megkímélje
a botránytól...
Pártolja hirdetőinket! Support
our advertisers!
The
“Hungarian PennySaver”
(858)
457-3136
Apróhirdetés
Classifieds
Munkát
keres / kínál
Help Wanted / Offered
Angol, magyar fordítás, tanítás. Hívják Gácsi Annát: (858) 278-3323 Kíválóan főző magyar asszony pár hónapra bentlakással háztartásvezetést vállana
gyermek vagy idős ember mellett. Érdeklődni lehet Nagy Évánál: (858) 755-3603. Lakás / szoba kiadó Apartment / Room for Rent
Adás
/ vétel For Sale /
Buying
Társat
keres
Seeking for Companion
|
Meghívó
/ értesítés
Invitations / Notices
Sakk-kört kívánunk indítani vasárnap délutánonként a Magyar Házban.
Terveinkben szerepel később egy nemzetközi mester meghívása is, aki
szimultán mérkőzést játszana a résztvevőkkel. Az
érdeklődők hívják Büki Attilát: (619) 449-6728, email:
thesummerplace@aol. com Büki Attila tagtársunk felajánlotta, hogy az első 10 új
fiatal belépő tagsági díját kifizeti. Jelentkezni Gácsi Annánál lehet a (858)
278-3323 -as telefonszámon. Authentic Hungarian Cousine in the Tokaj
Restaurant. Várjuk az igazi magyar ízek kedvelőit a Tokaj
étteremben: 1717 E. Vista Way, Vista, 92084, Tel.: (760) 941-4626 A ház tagjai INGYEN
hirdethetnek! Szívesen közlünk mindenféle hirdetést. Kérjük hívjanak vagy írjanak: Tel.: (858) 457-3136 Email: sdmagyar@yahoo.com |
Szolgáltatás
Services
Egészség Health
Care |
Hivatalos
ügyek Civil Services |
Fogász (Dentist) |
Ügyvéd (Attorney) |
Nelly
Golonyák (858) 273-5788 |
Gusztáv
Bujkovsky (858) 569-1699 |
Orvos (Medical Doctor) |
Lisa
Görög (858) 453-1214 |
Kálmán
Holdy, MD (858) 279-1230 |
Adószakértő (Tax Consultant) |
Idősgondozás (Elder Care) |
Ágnes
Szabó (760) 591-3961 |
Attila
Büki (619) 449-6728 |
Fordítás, hitelesítés (Translator) |
|
Éva
Feitelson (858) 755-3603 |
Iparos
munkák Maintenance |
Ingatlan (Real Estate) |
Szerelő (Handyman) |
Zoltán
Fodor / Century 21 (619) 642-4568 |
László
Mátrai (858) 566-6655 |
Tila Cota
/ California Key Realty (619) 846-1390 |
Vízvezeték szerelő (Plumber) |
|
László
Sziebold (858) 455-6665 |
Szállítás Trucking |
Bútorasztalos (Cabinet maker) |
Béla
Miklós (858) 569-1535 |
Joseph
Haraszkó / San Diego (619) 296-3647 |
|
Kálmán
Doktor / East County (619) 590-0820 |
Étterem Restaurant |
Szobafestő (Painter) |
Kotász
család / Tokaj Hungarian (760) 941-4626 |
Ferenc
Dancs (619) 593-7251 |
|
Andor
Fehér (619) 251-8800 |
Utazás
Travel Agent |
Építőanyagok (Building Supplies) |
Julius
Szotyori (619) 276-0200 |
Zoltán
Gardality (619) 813-2268 |
Carol
Resnick / Hungarian folklore (619)
466-6058 |
Júniusi programok / June events
1 |
szombat |
9 – 12 Magyar nyelvtanfolyam a
Magyar Házban. Hungarian language class. |
2 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted 1 HPR
küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben. 3:30 Magyar protestáns
Istentisztelet a University Christian Church-ben (3900 Cleveland Ave). Szabó Sándor tiszteletes szeretettel lát
mindenkit. |
8 |
szombat |
3:30 Cookie
Club: házi sütemények készítése a Magyar Házban. Mindenkit
szívesen látunk. Kérjük, hívják Haraszkó Katit: (619) 296-3647. 4:30 Hungarian
Movie Series: Isten hozta őrnagy úr (105’) 6:30 Taggyűlés
/
General Meeting |
9 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda / Hostess:
Zékány Éva és Zita |
11 |
kedd |
6:30 Vezetőségi
ülés / Board Meeting |
12 |
szerda |
12 Ladies
Auxiliary Luncheon a Hall of Nations-ben. Belépődíj $2.00. |
15 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. |
16 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted |
22 |
szombat |
3:30 Cookie
Club: házi sütemények készítése a Magyar Házban. 4:30 Hungarian
Movie Series: Egri csillagok (155’) |
23 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted |
29 |
szombat |
Fiatalok Klubja. Vine trip to Temecula. Hívják / Call Anna Gacsi: (858) 278-3323. |
30 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted |
Júliusi programok / July events
6 |
szombat |
9 – 12 Magyar nyelvtanfolyam a
Magyar Házban. Hungarian language class. |
7 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted 1 HPR
küldöttek találkozója a Hall of Nations-ben. 3:30 Magyar protestáns
Istentisztelet a University Christian Church-ben (3900 Cleveland Ave). Szabó Sándor tiszteletes szeretettel lát
mindenkit. |
9 |
kedd |
6:30 Vezetőségi
ülés / Board Meeting |
10 |
szerda |
12 Ladies
Auxiliary Luncheon a Hall of Nations-ben. Belépődíj $2.00. |
13 |
szombat |
3:30 Cookie
Club: házi sütemények készítése a Magyar Házban. Mindenkit
szívesen látunk. Kérjük, hívják Haraszkó Katit: (619) 296-3647. 4:30 Hungarian
Movie Series: Egy magyar nábob (100’) 6:30 Taggyűlés
/
General Meeting |
14 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted |
20 |
szombat |
9 – 12 Magyar
nyelvtanfolyam a Magyar Házban. Hungarian language class. |
21 |
vasárnap |
10 – 5 Mission Bay picnic a Hilton szálló
melletti füves részen. Sport programok, enni és innivaló lesz bőven. Mindenkit szívesen látunk. 12 - 4 Open House. Házigazda / Hostess:
Horváth Margit |
27 |
szombat |
3:30 Cookie
Club: házi sütemények készítése a Magyar Házban. 4:30 Hungarian
Movie Series: Kárpáthy Zoltán (75’) Fiatalok Klubja. Hívják / Call Anna Gacsi: (858) 278-3323. |
28 |
vasárnap |
12 - 4 Open House. Házigazda kerestetik / Hostess wanted |
HOUSE OF
HUNGARY is open every Sunday from 12:00 noon to 4:00 pm. You will
have an opportunity to meet your fellow Hungarians and guests from around the
world. Please pick a Sunday to be host or hostess. You can serve coffee and the
House’s pastry or your home made one. The custodian will be there at 11:30 to
help you. Please call Joseph
Haraszko (619) 296-3647.
A MAGYAR HÁZ nyitva van minden vasárnap 12:00-től 4:00
óráig. Találkozhat honfitársaival és
vendégekkel a világ minden részéről. Kérjük vállalja el egy vasárnapra a
házigazda tisztét. A kávé mellett kínálhat a Ház által biztosított illetve az
otthon készült süteményekből. A gondnok már ott lesz 11:30-kor és segíteni
fog mindenben. Kérjük hívják Haraszkó Józsefet a (619)
296-3647 számon.
A Magyar Ház címe: 2159 Pan American Plaza, Balboa Park. Telefonszáma:
(619) 238-5155
A szerkesztőbizottság tagjai Gácsi Anna, Márton Péter és Gidófalvi
Zoltán örömmel vesznek minden észrevételt.
Special thanks to Whitney and Luis
Mesaros for the English translation.
A San
Diego-i magyarság honlapja naprakész információkkal várja a látogatókat a
www.sdmagyar.org címen.
Please call (858) 457-3136 for any
suggestions, or send an email to sdmagyar@yahoo.com.
HOUSE OF HUNGARY, Inc.
San Diego, CA 92192-2156
NEWSLETTER – HÍRLAP
June-July 2002